Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handel nu eindelijk " (Nederlands → Frans) :

De heer Patrik Vankrunkelsven, eertijds co-voorzitter van de COSTA, verheugt zich erover dat de regionalisering van de buitenlandse handel nu eindelijk haar beslag krijgt.

M. Patrik Vankrunkelsven, jadis coprésident de la CIIRI, se réjouit du fait que la régionalisation du commerce extérieur soit enfin réglée.


Het verslag-Swinburne is in zoverre van groot belang dat we nu eindelijk de regelgeving inzake handel in financiële instrumenten bespreken.

Le rapport de Mme Swinburne est très important, car il nous permet d’enfin discuter de la réglementation des transactions sur les instruments financiers.


Dit obstakel in de toetredingsprocedure wordt door Turkije zelf in stand gehouden. Daarom moet iedereen die Turkije wil helpen nu ook eindelijk eens luisteren naar de stem van de Turks-Cyprioten die op dit moment protesteren, niet voor directe handel of de vertaling ervan, zoals ons vandaag ter ore is gekomen via het besluit van 26 april, maar om Cyprus te bevrijden van de bezetting, om zichzelf te bevrijden en om gered te worden.

C’est la Turquie elle-même qui étouffe le processus d’adhésion. Voilà pourquoi, Monsieur le Commissaire, quiconque souhaite aider la Turquie devrait, en fin de compte, écouter ce que disent les Chypriotes turcs. Ceux-ci manifestent actuellement non pas pour l’accord sur les échanges commerciaux directs ou son application, comme nous l’avons entendu aujourd’hui dans la décision du 26 avril, mais pour que Chypre soit libérée de l’occupation, et pour être eux-mêmes libérés et sauvés.


Ik ben verheugd dat er nu eindelijk op zeer korte termijn een verordening voor alle 27 lidstaten zal komen die deze afschuwelijke handel zal verbieden.

Je me réjouis que nous inscrivions enfin dans la loi des 27 États membres une réglementation interdisant ce commerce scandaleux.


Wij moeten een eind maken aan het navelstaren van de EU-vertegenwoordigers in internationale fora. Het wordt tijd dat wij nu eindelijk, voor de eerste keer, multilaterale en bilaterale onderhandelingen in de EU op elkaar afstemmen, zodat landen die de mensenrechten schenden, weten dat er sancties zullen volgen in het kader van het diplomatieke handels- en ontwikkelingsbeleid van de Unie.

Nous devons mettre un terme au nombrilisme dont font preuve les représentants de l’Union européenne lors de forums internationaux. Nous devons également, pour la première fois, relier véritablement les négociations multilatérales et bilatérales au sein de l’Union européenne afin que les pays qui abusent sachent qu’ils subiront des conséquences défavorables dans les politiques diplomatiques, commerciales et de développement de l’Union.


Ik ben van mening dat vooral door internet nu eindelijk ook familiebedrijven en het midden- en kleinbedrijf aan de wereldwijde handel kunnen deelnemen.

Je pense que c’est avant tout l’internet qui permettra finalement aux entreprises familiales et aux PME de participer également au commerce mondial.


Ik heb dan ook slechts één vraag aan de minister: wanneer zal de handel eindelijk kunnen rekenen op een performant en stabiel elektronisch douanesysteem, na een parcours met onverantwoord veel hindernissen gedurende nu al meer dan vier jaar?

Voici mon unique question au ministre : quand le commerce pourra-t-il enfin compter sur un système douanier électronique performant et stable, après un parcours jalonné d'obstacles pendant plus de quatre ans ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel nu eindelijk' ->

Date index: 2024-04-05
w