Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «handel kunnen deelnemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen welke de handel kunnen beinvloeden

toutes pratiques concertées qui sont susceptibles d'affecter le commerce


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenk ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 129. De ambtenaar van de Kanselarijcarrière die houder is van één of meerdere brevetten bedoeld in artikel 49, § 1bis, eerste lid van het koninklijk besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van het statuut der personeelsleden van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel, moet voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel 111, § 1 om te kunnen deelnemen aan de proeven bedoeld in artikel 111, §§ 4 tot en met 6.

Art. 129. L'agent de la carrière de Chancellerie porteur d'un ou de plusieurs brevets visés à l'article 49, § 1bis, alinéa 1, de l'arrêté royal du 25 avril 1956 fixant le statut des agents du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur, doit satisfaire aux conditions visées à l'article 111, § 1 pour pouvoir participer aux épreuves visées à l'article 111, §§ 4 à 6.


14. Vaststellende dat het advies van de Raad van State van 24 juni 1996 stelt dat de federale overheid moet handelen in overleg met de Gewesten wanneer zij een beleid ter bevordering van de buitenlandse handel uitvoert en dat ditzelfde advies stelt dat het weinig in overeenstemming lijkt met de strekking van artikel 6, § 1, VI, 3º, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, voor te schrijven dat het beslissingsmechanisme binnen de Dienst kan worden uitgestippeld zonder dat de Gewesten op voet van gelijkheid eraan kunnen deelnemen ...[+++];

14. Constatant que, suivant l'avis du Conseil d'État du 24 juin 1996, l'autorité fédérale doit agir en concertation avec les Régions lorsqu'elle met en oeuvre des politiques de promotion du commerce extérieur et que suivant ce même avis, il paraît peu conforme avec les termes de l'article 6, § 1 , VI, 3º, c), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles de prévoir que le mécanisme de décision au sein de l'Office puisse être organisé sans que les Régions aient la faculté d'y participer sur un pied d'égalité;


14. Overwegende dat volgens het advies van de Raad van State van 24 juni 1996 de federale overheid moet handelen in overleg met de Gewesten wanneer zij een beleid ter bevordering van de buitenlandse handel voert en dat het overeenkomstig datzelfde advies weinig in overeenstemming lijkt met de strekking van artikel 6, § 1, VI, 3º, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, voor te schrijven dat het beslissingsmechanisme binnen de Dienst kan worden uitgestippeld zonder dat de Gewesten op voet van gelijkheid eraan kunnen deelnemen ...[+++];

14. Considérant que, suivant l'avis du Conseil d'État du 24 juin 1996, l'autorité fédérale doit agir en concertation avec les Régions lorsqu'elle met en oeuvre des politiques de promotion du commerce extérieur et que selon ce même avis, il paraît peu conforme avec les termes de l'article 6, § 1 , VI, 3º, c), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles de prévoir que le mécanisme de décision au sein de l'Office puisse être organisé sans que les Régions aient la faculté d'y participer sur un pied d'égalité;


I. overwegende dat een vrijhandelszone nodig is om armoede uit de wereld te helpen, volledige werkgelegenheid te creëren, de democratie te versterken en duurzame ontwikkeling te bevorderen; dat deze vrijhandelszone moet zijn gestoeld op doelgerichte, evenwichtige regels waarmee de ZOM-landen beter aan de internationale handel kunnen deelnemen, dat deze hun economische diversifiëring moet waarborgen, de uitdagingen van de globalisering moet aangaan en een gelijke verdeling van de voordelen van de globalisering moet bewerkstelligen,

I. considérant la nécessité d'une ZLE visant à l'éradication de la pauvreté, au plein emploi, au renforcement de la démocratie et à la promotion du développement durable, et que cette zone de libre-échange doit reposer sur des règles équilibrées bien ciblées, indispensables pour permettre une meilleure insertion dans le commerce international des PSEM, assurer leur diversification économique, aider à relever les défis de la mondialisation et assurer une répartition équitable des bénéfices de celle-ci;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat een vrijhandelszone nodig is om armoede uit de wereld te helpen, volledige werkgelegenheid te creëren, de democratie te versterken en duurzame ontwikkeling te bevorderen; dat deze vrijhandelszone moet zijn gestoeld op doelgerichte, evenwichtige regels waarmee de ZOM-landen beter aan de internationale handel kunnen deelnemen, dat deze hun economische diversifiëring moet waarborgen, de uitdagingen van de globalisering moet aangaan en een gelijke verdeling van de voordelen van de globalisering moet bewerkstelligen,

I. considérant la nécessité d'une ZLE visant à l'éradication de la pauvreté, au plein emploi, au renforcement de la démocratie et à la promotion du développement durable, et que cette zone de libre-échange doit reposer sur des règles équilibrées bien ciblées, indispensables pour permettre une meilleure insertion dans le commerce international des PSEM, assurer leur diversification économique, aider à relever les défis de la mondialisation et assurer une répartition équitable des bénéfices de celle-ci;


I. overwegende dat een vrijhandelszone nodig is om armoede uit de wereld te helpen, volledige werkgelegenheid te creëren, de democratie te versterken en duurzame ontwikkeling te bevorderen; dat deze vrijhandelszone moet zijn gestoeld op doelgerichte, evenwichtige regels waarmee de ZOM-landen beter aan de internationale handel kunnen deelnemen, dat deze hun economische diversifiëring moet waarborgen, de uitdagingen van de globalisering moet aangaan en een gelijke verdeling van de voordelen van deze globalisering moet bewerkstelligen,

I. considérant la nécessité d'une zone de libre-échange visant à l'éradication de la pauvreté, au plein emploi, au renforcement de la démocratie et à la promotion du développement durable, et que cette zone de libre-échange doit reposer sur des règles équilibrées bien ciblées, indispensables pour permettre une meilleure insertion dans le commerce international des PSEM, assurer leur diversification économique, aider à relever les défis de la mondialisation et assurer une répartition équitable des bénéfices de celle-ci;


1. onderstreept dat de handelsliberalisering voor vrouwen andere gevolgen heeft dan voor mannen; wijst op het feit dat de doelstellingen van het Europese gendergelijkheidsbeleid enerzijds en van het handels-, ontwikkelings- en steunbeleid anderzijds op elkaar moeten worden afgestemd, zodat beide beleidsgebieden de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bevorderen; wijst op het streven naar een gelijke verdeling van goederen, gelijke rechten en economische onafhankelijkheid en benadrukt dat economische participatie voor vrouwen de sleutel tot zelfstandigheid vormt, omdat zij hierdoor aan structurele discriminatie ...[+++]

1. souligne que la libéralisation du commerce a un impact différent pour les femmes et pour les hommes, souligne la nécessité d'établir une cohérence entre les objectifs de la politique européenne pour l'égalité des sexes et les objectifs de la politique commerciale, de développement et en matière d'aide, en vue de promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes dans ces secteurs; souligne que la participation économique est fondamentale pour favoriser l'émancipation des femmes et pour surmonter la discrimination structurelle dont elles font l'objet, améliorer les conditions de vie des femmes et de leur famille et contribuer à assoc ...[+++]


Ik ben van mening dat vooral door internet nu eindelijk ook familiebedrijven en het midden- en kleinbedrijf aan de wereldwijde handel kunnen deelnemen.

Je pense que c’est avant tout l’internet qui permettra finalement aux entreprises familiales et aux PME de participer également au commerce mondial.


In de nationale toewijzingsplannen worden de aantallen CO -emissierechten aangegeven die de lidstaten aan energie-intensieve industriële installaties denken toe te wijzen, zodat deze vanaf januari 2005 aan de handel in emissierechten kunnen deelnemen.

Les plans nationaux indiquent le nombre de quotas d’émission de CO que les États membres entendent allouer aux installations industrielles grosses consommatrices d’énergie afin qu’elles puissent participer au système d’échange à partir de janvier 2005.


In de nationale toewijzingsplannen wordt de hoeveelheid CO -emissierechten aangegeven die de lidstaten voornemens zijn toe te wijzen aan energie-intensieve industriële installaties, zodat deze met ingang van januari 2005 aan de handel in emissierechten kunnen deelnemen.

Les plans nationaux d'allocation de quotas indiquent le nombre de quotas d'émissions de CO que les États membres entendent allouer aux installations industrielles grosses consommatrices d'énergie, afin qu'elles puissent participer à l'échange de droits d'émission à partir de janvier 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel kunnen deelnemen' ->

Date index: 2021-02-25
w