Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
INSTRUMENT
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «handel betreft gaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Wat Cyprus betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003.

En ce qui concerne Chypre, le présent [acte] constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de illegale handel betreft, gaat het in een eerste fase, om een soort akkoord tussen de smokkelaar en zijn « klant », waarbij de verliezer officieel de Staat is waar men illegaal binnenkomt.

Quant au trafic, il s'agit, en un premier temps, d'une sorte d'accord entre le passeur et son « client », où le perdant est, officiellement, l'État où l'on entre de façon illégale.


In het gerechtelijk arrondissement Limburg wordt een proefproject overwogen met twee politiezones om de mogelijkheid tot betaling van een minnelijke schikking via bancontact aan meerderjarige verdachten aan te bieden in volgende gevallen: - winkeldiefstallen van minder dan 250 euro, waarbij de schade vergoed is en voor zover het niet gaat over veelplegers of in georganiseerd kader; - inbreuken op de wapenwet voor bezit of dracht van een niet limitatieve lijst van nïet-vuurwapens, bijv. boksbeugels, traangasbusjes, zakmessen; - drugs op festivals of bij acties in het uitgangsmilieu voor zover het geen ...[+++]

Dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg, un projet pilote est envisagé avec deux zones de police afin d'offrir à des suspects majeurs la possibilité de payer une transaction par le système Bancontact dans les cas suivants: - vol à l'étalage de moins de 250 euros, dont le préjudice est indemnisé et pour autant qu'il n'ait pas été commis par des multirécidivistes ou dans un cadre organisé; - infractions relatives aux armes en cas de possession ou de port d'une liste non exhaustive d'armes non à feu, telles que poings américains, sprays lacrymogènes, canifs; - drogue lors de festivals ou d'actions dans les milieux festifs, pour autant qu'il ne s'agisse pas de commerce ...[+++]


Wat de verhouding tussen ontwikkelingssamenwerking en buitenlandse handel betreft benadrukt de minister dat het hier gaat om verschillende verantwoordelijkheden van twee ministeries, men kan die twee verantwoordelijkheden niet met elkaar verwarren.

Concernant les relations entre la coopération au développement et le commerce extérieur, le ministre souligne les responsabilités différentes des deux départements qui ne peuvent pas être confondues.


Wat de aanwezigheid van de Russische maffia in Antwerpen betreft, gaat het eerder om een Georgische activiteit, met name in de illegale handel, die veelvuldig het voorwerp uitmaakt van steeds succesvolle punctuele acties.

En ce qui concerne la présence de la mafia russe à Anvers, c'est davantage d'une problématique géorgienne qu'il s'agit, active notamment dans le commerce illégal et qui est fréquemment l'objet d'actions ponctuelles toujours couronnées de succès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het probleem van de wederzijdse openstelling van de markten betreft, gaat men er in het kader van de WHO vanuit dat 90 % van de handel moet vrijgemaakt worden.

En ce qui concerne la question de l'ouverture réciproque, dans le cadre de l'OMC on part de l'hypothèse que 90 % des échanges devraient être libéralisées.


Wat de mogelijkheid betreft voor producenten om een hogere vergoeding te krijgen als zij bepaalde producten die getroffen zijn door het embargo wegschenken aan voedselbanken, in vergelijking met andere maatregelen voor het uit de handel nemen, gaat het om een element uit het Belgische standpunt waarvoor ik gepleit heb tijdens de buitengewone Raad van de Europese ministers van Landbouw die in Brussel werd gehouden op 5 september 2014.

En ce qui concerne la possibilité pour les producteurs d'obtenir une indemnisation supérieure en cas de dons de certains produits touchés par l'embargo aux banques alimentaires par rapport à d'autres mesures de retrait du marché, il s'agit d'un élément de la position belge pour lequel j'ai plaidé lors du Conseil des ministres européens de l'Agriculture extraordinaire qui s'est tenu ce 5 septembre 2014 à Bruxelles, mais aucune décision n'a encore été prise à ce sujet.


Als het om een in artikel 499/7 bedoelde handeling gaat, verleent de vrederechter een bijzondere machtiging aan de bewindvoerder" . vervangen door de zinnen " De nietige handeling kan tijdens de duur van de beschermingsmaatregel bevestigd worden door zijn bewindvoerder of, ingeval het een handeling betreft bedoeld in de artikelen 905, 1397/1 en 1478, vierde lid, door de beschermde persoon.

S'il s'agit d'un acte visé à l'article 499/7, le juge de paix donne à l'administrateur une autorisation spéciale" . sont remplacées par les phrases " La nullité de l'acte peut être couverte par son administrateur pendant la durée de la mesure de protection ou, s'il s'agit d'un acte visé aux articles 905, 1397/1 et 1478, alinéa 4, par la personne protégée.


III. - Controles en certificering van de producten na het in de handel brengen ervan Afdeling 1. - Beschermingen Art. 84. De oorsprongsbenamingen en de geografische aanduidingen worden beschermd tegen : 1° elk direct of indirect gebruik, door de handel, van een geregistreerde benaming voor producten die niet onder de registratie vallen, voor zover deze producten vergelijkbaar zijn met de onder deze benaming geregistreerde producten, of voor zover het gebruik van de benaming betekent dat van de reputatie van deze beschermde benaming wordt geprofiteerd, ook wanneer die producten als ingrediënten worden gebruikt; 2° elk wederrechtelijk, ...[+++]

III. - Contrôles et certification des produits après leur mise sur le marché Section 1. - Protections Art. 84. Les appellations d'origine et les indications géographiques sont protégées contre : 1° toute utilisation commerciale directe ou indirecte d'une dénomination enregistrée à l'égard des produits non couverts par l'enregistrement, lorsque ces produits sont comparables à ceux enregistrés sous cette dénomination ou lorsque cette utilisation permet de profiter de la réputation de la dénomination protégée, y compris quand ces produits sont utilisés en tant qu'ingrédients; 2° toute usurpation, imitation ou évocation, même si l'origin ...[+++]


Wat het winstoogmerk en het herhaalde en professionele karakter van de activiteiten betreft, kan ik het geachte lid melden dat het hier om criteria gaat die in de rechtsleer aangenomen zijn om uit te maken of het om handel gaat (zie o.m. L. Frédéricq, Handboek van Belgisch handelsrecht, deel I, Brussel, Bruylant, 1976, 97 en 129).

Pour ce qui est du but lucratif et du caractère répété et professionnel des activités, je puis communiquer à l'honorable membre qu'il s'agit de critères admis dans la doctrine pour déterminer s'il s'agit de commerce (voir entre autres L. Frédéricq, Manuel de droit commercial belge , volume I, Bruxelles, Bruylant, 1976, 97 et 129).


De mening van de lidstaten, zoals deze tot uiting komt in hun antwoorden op de vragenlijst over de toepassing van Verordening nr. 3911/92 en meer in het algemeen over de werking van het systeem, is bijna eensluidend positief wat de bewustmaking van de deelnemers aan de internationale handel betreft, maar genuanceerder als het om de reële vermindering van het aantal gevallen van onrechtmatige uitvoer gaat.

L'opinion des Etats membres, exprimée dans les réponses au questionnaire qui leur avait été adressé sur l'application du règlement 3911/92 et, plus généralement, sur le fonctionnement du système, est presque unanimement positive en ce qui concerne la sensibilisation des protagonistes du commerce international, mais plus nuancée quant à une réelle diminution du nombre d'exportations illicites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel betreft gaat' ->

Date index: 2022-10-09
w