Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-bran-cake
Gemeenschappelijk Handboek
Gemeenschappelijk Handboek Schengen
Handboek
Handboek opsporing en redding op zee
Handleiding
Handleiding voor de gebruiker
Vademecum

Vertaling van "handboek in alle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken | handboek voor internationale politiesamenwerking rond voetbalwedstrijden

Manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre


handboek definitieve sluiting:handboek Buitengebruikstelling

manuel du déclassement


handboek [ handleiding | handleiding voor de gebruiker | vademecum ]

guide [ guide d'information | manuel d'information | manuel utilisateur | vade-mecum ]


Handboek opsporing en redding op zee

manuel de recherche et de sauvetage à l'usage des navires de commerce




handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié




Gemeenschappelijk Handboek Schengen

Manuel Commun Schengen




vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

étranger qui ne remplit pas l'ensemble des conditions d'entrée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 57, § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, het koninklijk besluit van 25 april 1997 en bij de wetten van 25 januari 1999, 24 december 1999 en 23 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2008 tot uitvoering van artikel 57, § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de berekeningsregels voor de per verpleegdag betaalde forfaitaire honoraria inzake klinische biologie; Gelet op het voorstel van de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen van 27 april 2015; ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, particulièrement l'article 57, § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, l'arrêté royal du 25 avril 1997 et par les lois du 25 janvier 1999, 24 décembre 1999 et 23 décembre 2009; Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2008 portant exécution de l'article 57, § 2 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les règles de calcul des honoraires forfaitaires de biologie clinique payés par journée d'hospitalisation; Vu la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste du 27 avril 2015; Vu l'avis, donné le 4 mai 2015 par le Comité de l'assurance soins de santé; ...[+++]


Het door de Europese Commissie vastgestelde Handboek voor de implementatie van de Dienstenrichtlijn (Luxemburg, 2007, p. 10) verduidelijkt dat de Dienstenrichtlijn in beginsel van toepassing is op alle diensten die daarvan niet uitdrukkelijk zijn uitgesloten.

Le Manuel relatif à la mise en oeuvre de la directive « services » (Luxemburg, 2007, p. 10) rédigé par la Commission européenne précise que la directive « services » s'applique en principe à tous les services qui n'en sont pas expressément exclus.


Behoudend de bepalingen zoals vermeld in § 1 dient de exploitant die klasse 1 vluchtuitvoeringen uitvoert : 1° ervoor te zorgen dat het operationeel handboek in alle omstandigheden overeenstemt met het vlieghandboek van het RPAS of een gelijkwaardig document en met de veiligheidsaanbevelingen van het DGLV ; 2° zich ervan te vergewissen dat voor elke klasse 1 vluchtuitvoering, de risico's die mogelijk de luchtvaartveiligheid of de veiligheid van personen of goederen op de grond in gevaar brengen, correct geëvalueerd zijn ; 3° ervoor te zorgen dat de klasse 1 vluchtuitvoeringen gebeuren in overeenstemming met de verklaring die hij heeft ...[+++]

Outre les dispositions du paragraphe 1, l'exploitant qui effectue des exploitations de classe 1 : 1° veille à ce que le manuel d'exploitation soit conforme, en toutes circonstances, au manuel de vol du RPAS ou à son équivalent ainsi qu'aux recommandations de sécurité de la DGTA ; 2° s'assure qu'avant le début de chaque exploitation de classe 1, les risques susceptibles de compromettre la sécurité aérienne ou la sécurité des personnes et des biens au sol ont été correctement évalués ; 3° s'assure que les exploitations de classe 1 sont effectuées conformément à la déclaration introduite en application de l'article 72 ou aux dispositions ...[+++]


Deze procedure is tevens voor alle politiediensten permanent beschikbaar in een handboek "Handleiding explosieve tuigen" uitgegeven door de federale politie (laatste versie van 11 december 2015).

Cette procédure est disponible en permanence pour tous les services de police dans un manuel "Instructions engins explosifs" édité par la police fédérale (dernière version du 11 décembre 2015).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelstellingen van het voorgestelde initiatief zijn het opleiden en uitsturen van 1000 verkiezingsobservatoren, de creatie van een ploeg van trainers opdat de observatoren op dezelfde wijze gevormd worden, de harmonisering van het handboek, de monitoringsfiches, de outfit, en zo meer van alle observatoren en de organisatie van een gemeenschappelijk centrum voor de analyse van de observatiegegevens.

Les objectifs de l'initiative proposée sont la formation et l'envoi de 1000 observateurs, la mise sur pied d'une équipe de formateurs pour garantir la formation identique de tous les observateurs, et la fourniture d'un manuel harmonisé, de fiches de monitoring, d'une tenue vestimentaire, etc. Sans oublier l'organisation d'un centre commun destiné à l'analyse des informations tirées de la mission d'observation.


4. De scheepsapotheek, de inhoud daarvan, alsook de medische uitrusting en medisch handboek aan boord zouden naar behoren moeten worden onderhouden en met regelmatige tussenpozen van ten hoogste 12 maanden worden geïnspecteerd door de verantwoordelijke personen, die daarvoor door de bevoegde overheid zijn aangewezen en er op toezien dat de controle van de etikettering, uiterste gebruiksdata en de opslag van alle geneesmiddelen en d ...[+++]

4. La pharmacie de bord et son contenu ainsi que le matériel médical et le guide médical à conserver à bord devraient être correctement entretenus et inspectés à des intervalles réguliers, ne dépassant pas douze mois, par des personnes responsables désignées par l'autorité compétente, qui devraient contrôler les étiquettes, les dates de péremption, les conditions de conservation et les indications d'emploi de tous les médicaments et s'assurer du fonctionnement conforme de tous les équipements.


Veel landen hebben ten behoeve van hun juridische en militaire adviseurs een handboek operationeel recht opgesteld, dat alle overwegingen op het vlak van nationaal en internationaal recht omvat die van toepassing zijn in een operationele context.

De nombreux pays ont rédigé à l’attention de leurs conseillers juridiques et militaires, un manuel de droit opérationnel reprenant l’ensemble des considérations de droit national et international d’application dans un contexte opérationnel.


Ter ondersteuning werd tevens een handboek “Controle op afvalstoffen” ter beschikking gesteld waarin onder andere diverse controlehandelingen uitvoerig worden besproken en alle contactpunten binnen de bevoegde gewestelijke en federale autoriteiten worden vermeld.

Pour leur venir en aide, un manuel « Contrôle des Déchets » a également été mis à disposition, dans lequel les différentes opérations de contrôle sont décrites en détail et tous les points de contact auprès des autorités compétentes régionales et fédérales sont mentionnés.


3. Alle internationale voetbalwedstrijden worden vanuit veiligheidsoogpunt voorbereid overeenkomstig het handboek van de Europese Unie inzake internationale politiesamenwerking bij voetbalwedstrijden.

3. Du point de vue de la sécurité, tous les matches internationaux de football sont préparés conformément au manuel de l’Union européenne sur la coopération policière internationale lors de matches de football.


Ter ondersteuning werd tevens een handboek « Controle op afvalstoffen » ter beschikking gesteld waarin onder andere diverse controlehandelingen uitvoerig worden besproken en alle contactpunten binnen de bevoegde gewestelijke en federale autoriteiten worden vermeld.

De plus, en guise de soutien, un manuel « Contrôle des déchets » a été mis à leur disposition, dans lequel diverses directives de contrôle détaillées sont exposées et tous les points de contact des autorités régionales et fédérales sont mentionnés.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschappelijk handboek     gemeenschappelijk handboek schengen     all-bran-cake     handboek     handleiding     handleiding voor de gebruiker     vademecum     handboek in alle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handboek in alle' ->

Date index: 2022-05-11
w