Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hand willen bieden " (Nederlands → Frans) :

Ik zou deze landen graag de helpende hand willen bieden door ze te vertellen dat ze aan deze discriminatie geen einde zullen maken door de dienstenrichtlijn te verwerpen of de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers aan te vechten – integendeel.

Je veux leur dire amicalement que ce n’est pas en rejetant le compromis et donc, à terme, la directive sur les services, ou en remettant en cause la directive sur le détachement, qu’ils surmonteront cette discrimination, bien au contraire.


Het valt echter niet mee om een dergelijke hoeveelheid handtekeningen te verzamelen. Daarom moeten wij, als wij een effectief mechanisme voor democratische inspraak willen instellen en ervoor willen zorgen dat een dergelijk initiatief toegankelijk is voor alle burgers, de mogelijkheid bieden een voorstel te initiëren aan de hand van heldere richtsnoeren en een vereenvoudigde en passende procedure.

Toutefois, la collecte d’un tel nombre de signatures est vraiment difficile. Aussi, pour établir un mécanisme efficace de participation démocratique et garantir que les citoyens auront accès à cette initiative, ils doivent avoir la possibilité d’introduire une proposition, avec des orientations claires et une procédure simplifiée et appropriée.


Ik verwacht zeker geen wonderen, maar naar mijn idee is het van groot belang hun de hand te blijven reiken en duidelijk te maken dat wij een tweesporige benadering volgen: wij willen onderhandelen om de fundamentele kwesties op te lossen, en met name het nucleaire vraagstuk, maar tegelijkertijd willen wij voortgaan met wat de Veiligheidsraad te bieden heeft.

Je ne m’attends pas à un miracle, mais il est important pour nous de continuer à tendre la main aux Iraniens et d’indiquer clairement que nous suivons une approche double: mener des négociations pour résoudre les problèmes fondamentaux, et plus particulièrement la question du nucléaire, et, parallèlement, continuer à exploiter ce que le Conseil de sécurité a à offrir.


Van de kant van de EU zou ik, bijvoorbeeld, wel graag een versoepeling van het visumsysteem tegemoet willen zien, of steun aan jonge specialisten uit Wit-Rusland op stage, door hen de gelegenheid te bieden de werking van de Europese instellingen uit de eerste hand te leren kennen.

De la part de l’UE, j'accueillerais favorablement un assouplissement du régime des visas ou un soutien aux jeunes spécialistes du Bélarus en matière d’expérience professionnelle, en leur donnant l’opportunité de connaître les travaux des institutions européennes de manière directe.


Mijnheer de Voorzitter, ik eindig mijn uiteenzetting met een verwijzing naar de deelname van de leden van het Europees Parlement aan deze bijeenkomsten. Zoals de commissaris ook al heeft onderstreept, moet voor ons een belangrijke rol worden weggelegd, niet omdat wij overal aanwezig willen zijn, maar omdat wij de Commissie en al degenen die ijveren voor de daadwerkelijke toepassing van het Protocol van Kyoto een helpende hand kunnen bieden.

Je termine, Monsieur le Président, en parlant du rôle des membres du Parlement européen lors de ces sommets, rôle qui, comme l'a très bien dit la commissaire, doit être très important, non pas parce que nous voulons être présents sur tous les fronts mais parce que nous pensons pouvoir être utiles à la Commission et à ceux qui s'efforcent de faire du protocole de Kyoto une réalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand willen bieden' ->

Date index: 2023-11-11
w