Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hand van onze collega ludwig vandenhove " (Nederlands → Frans) :

In het laatste jaarverslag van deze politiezone (2003) lezen wij het volgende van de hand van onze collega Ludwig Vandenhove die er de voorzitter van is :

Dans le dernier rapport annuel de cette zone de police (2003), nous pouvons lire ce qui suit, écrit de la main de son président, notre collègue Ludwig Vandenhove :


In het laatste jaarverslag van deze politiezone (2003) lezen wij het volgende van de hand van onze collega Ludwig Vandenhove die er de voorzitter van is :

Dans le dernier rapport annuel de cette zone de police (2003), nous pouvons lire ce qui suit, écrit de la main de son président, notre collègue Ludwig Vandenhove :


6. Voor het ogenblik legt geen enkele regelgeving het opstellen van een jaarverslag op. Wel publiceerde de directie Relaties met de Lokale Politie (CGL), naar aanleiding van het wetsvoorstel van collega Ludwig Vandenhove met betrekking tot de openbaarheid van de criminaliteitsgegevens in politiezones dat momenteel in de Kamer behandeld wordt op zijn website infozone, begin januari 2005 een aanbeveling om de « goede praktijk » van het opstellen van een jaarverslag aan te moedigen.

6. Aucune réglementation n'impose pour le moment la production d'un rapport annuel En revanche, suite au projet de loi du collègue Ludwig Vandenhove en ce qui concerne le caractère public des données de criminalité dans les zones de police et qui est actuellement à l'étude à la Chambre, la direction pour les relations avec la Police locale (CGL) a publié, début janvier 2005, sur son site Web dans la zone d'information, une recommandation pour encourager la « ...[+++]


Een wetsvoorstel dat terzake werd ingediend door collega Ludwig Vandenhove ligt momenteel ter discussie binnen de Kamercommissie voor Binnenlandse Zaken.

Une proposition qui a été déposée en la matière par le collègue Ludwig Vandenhove, et actuellement soumise à la discussion en Commission de la Chambre de l'Intérieur.


Een wetsvoorstel dat terzake werd ingediend door collega Ludwig Vandenhove ligt momenteel ter discussie binnen de Kamercommissie voor Binnenlandse Zaken en zal verder worden besproken.

Une proposition qui a été déposée en la matière par le collègue Ludwig Vandenhove, et actuellement soumise à la discussion en Commission de l'Intérieur de la Chambre et sera débattue très prochainement.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, met artikel 168 van het Reglement in de hand stelt mijn fractie voor om het verslag-Speroni, waarin het over de opheffing van de immuniteit van onze collega Pflüger gaat, niet te behandelen en in plaats daarvan terug te verwijzen naar de Commissie juridische zaken.

- (DE) Monsieur le Président, conformément à l’article 168 du règlement, mon groupe propose de ne pas débattre du rapport Speroni - qui concerne la levée d’immunité de M. Pflüger, membre de notre groupe -, mais plutôt de le renvoyer en commission des affaires juridiques.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, met artikel 168 van het Reglement in de hand stelt mijn fractie voor om het verslag-Speroni, waarin het over de opheffing van de immuniteit van onze collega Pflüger gaat, niet te behandelen en in plaats daarvan terug te verwijzen naar de Commissie juridische zaken.

- (DE) Monsieur le Président, conformément à l’article 168 du règlement, mon groupe propose de ne pas débattre du rapport Speroni - qui concerne la levée d’immunité de M. Pflüger, membre de notre groupe -, mais plutôt de le renvoyer en commission des affaires juridiques.


Als eerste vicevoorzitter van de Parlementaire Vergadering ACS-EU kan ik u meedelen dat we drie weken geleden tijdens onze zitting in Port Moresby bij een analyse van de situatie in Zimbabwe voor het eerst de Afrikaanse collegas op onze hand hebben gekregen.

En tant que vice-président de l’assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, je peux annoncer que, lors de la session que nous avons tenue à Port Moresby il y a trois semaines, nos homologues africains se sont ralliés pour la première fois à notre analyse critique de la situation au Zimbabwe.


Om mijn opmerkingen te staven neem ik het uitstekende rapport ter hand dat onze collega Mario Soares voor een aantal internationale instellingen heeft opgesteld over de toestand van onze zeeën en oceanen.

J'en prends pour preuve un excellent rapport que notre collègue Mario Soares a établi dans les instances internationales sur l'état des mers et des océans.


- (FR) In naam van de gemengde fractie van Europees rechts benut ik het verslag over wederzijdse rechtshulp van onze collega, de heer Di Pietro, om u aan de hand van een tragisch voorbeeld uit te leggen hoezeer de veiligheid in Europa onder misdadig vuur ligt.

- Au nom de la coordination des droites européennes, je saisis l'occasion du rapport de notre collègue, le juge Di Pietro, sur l'entraide judiciaire, pour évoquer une affaire qui illustre tragiquement la criminelle érosion de la sécurité en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand van onze collega ludwig vandenhove' ->

Date index: 2022-01-11
w