Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hand van gedwongen inrustestelling " (Nederlands → Frans) :

1675/14 bis. § 1. Wanneer tijdens de uitwerking of de uitvoering van de regeling roerende of onroerende goederen te gelde moeten worden gemaakt, hetzij op grond van artikel 1675/7, § 3, hetzij op grond van de minnelijke of gerechtelijke aanzuiveringsregeling, heeft de verkoop, die openbaar of uit de hand gebeurt, plaats overeenkomstig de regels van de gedwongen uitvoering, zonder voorafgaande betekening van een bevelschrift of beslag.

1675/14 bis. § 1. Lorsqu'au cours de l'élaboration ou de l'exécution du plan, des biens meubles ou immeubles doivent être réalisés, sur la base de l'article 1675/7, § 3, ou sur la base du plan de règlement amiable ou judiciaire, la vente, publique ou de gré à gré, a lieu conformément aux règles de l'exécution forcée sans signification préalable d'un commandement ou d'une saisie.


Hoewel Mexico in maart 2008 het Internationaal Verdrag van de Verenigde Naties inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning heeft geratificeerd, heeft de georganiseerde misdaad er in zes jaar tijd naar verluidt 60.000 slachtoffers gemaakt en de hand gehad in de verdwijning van meer dan 20.000 personen.

En six ans, le crime organisé aurait fait 60.000 victimes au Mexique et aurait causé la disparition de plus de 20.000 personnes alors que ce pays a ratifié la Convention internationale des Nations Unies pour la protection des personnes contre les disparitions forcées en mars 2008.


zender alleen ingeschakeld indien handmatig bediend met een schakelaar zonder vergrendeling (bijvoorbeeld een aanwezigheidssensor die de hand van de bediener registreert) en indien de apparatuur in aanraking met of in de directe nabijheid van het te onderzoeken materiaal is en indien de emissies in de richting van het object zijn gericht (bijvoorbeeld gemeten door een nabijheidssensor of gedwongen door het mechanisch ontwerp).

L'émetteur doit se déclencher uniquement s'il est commandé manuellement par un interrupteur sans verrouillage (il peut s'agir par exemple d'un détecteur de présence de la main de l'opérateur), s'il est de plus au contact ou à proximité immédiate du matériau recherché et si les émissions sont orientées dans la direction de l'objet (cela étant par exemple déterminé par un détecteur de proximité ou imposé par les paramètres mécaniques de conception).


Op de bemerking dat het gedwongen huwelijk ook vandaag reeds impliciet kan worden bestraft aan de hand van andere strafbaarstellingen van verboden gedragingen, antwoordt de minister dat het de bedoeling is een sterkere signaalfunctie te verlenen aan de strijd tegen gedwongen huwelijken.

À la remarque selon laquelle le mariage forcé peut déjà être sanctionné aujourd'hui par le biais de l'incrimination d'autres comportements interdits, la ministre répond que le but est de renforcer l'effet de signal par rapport à la volonté de combattre les mariages forcés.


Of is er toch meer aan de hand, en hebben ook onze financiële instellingen uit winstbejag risico's aangegaan, met in de hand de garantie van de overheid dat, indien het misgaat, Jan met de pet toch zou worden gedwongen om financieel bij te springen ?

À moins que, plus grave encore, nos institutions financières n'aient, elles aussi, pris des risques par appât du gain, en ayant la garantie du gouvernement qu'en cas d'échec, l'homme de la rue serait de toute façon forcé d'y aller de sa poche ?


Het Internationaal Strafhof van zijn kant heeft aan de hand van vonnissen die school hebben gemaakt, de volgende gebruiken als middel tot etnische zuivering erkend : systematische verkrachting van vrouwen om HIV/AIDS te verspreiden, gedwongen zwangerschappen en het vernietigen van het voortplantingsvermogen van vrouwen en meisjes.

La Cour pénale internationale a, quant à elle, au travers de jugements faisant jurisprudence, reconnu l'emploi comme moyen de purification ethnique, des éléments suivants: le viol systématique des femmes en vue de propager le VIH/SIDA, les grossesses forcées et la destruction des capacités reproductives des femmes et des filles.


een beschrijving van de actuele situatie in deze lidstaat met betrekking tot de geïntegreerde organisatie van het terugkeerproces, de samenwerking met consulaire diensten en immigratiediensten van derde landen, de maatregelen en het beleid inzake vrijwillige en gedwongen terugkeer, aan de hand van naar vrijwillige respectievelijk gedwongen terugkeer uitgesplitste gegevens als deze voorhanden zijn, de aanpak inzake herintegratiemaatregelen en duurzaamheid van de terugkeer, de capaciteitsopbouw van bevoegde administratieve en rechterlij ...[+++]

une description de la situation actuelle dans cet État membre en ce qui concerne le principe de gestion intégrée des retours, la coopération avec les autorités consulaires et services d'immigration des pays tiers, les mesures et politiques en matière de retour volontaire et de retour forcé, avec des données ventilées, dans la mesure où elles sont disponibles, en fonction des retours volontaires et forcés, la façon de concevoir les mesures de réintégration et d'assurer le caractère durable des retours, le renforcement des capacités des autorités administratives et judiciaires compétentes et la coo ...[+++]


Hierdoor worden - binnen de Afrikaanse regio's en ook ten aanzien van Europa - meer humanitaire noodsituaties, gedwongen ontheemding en irreguliere migratie in de hand gewerkt.

Tous ces facteurs provoquent un nombre accru d’urgences humanitaires, de déplacements forcés et de migrations irrégulières, au sein des régions et vers l’Europe.


f) Automatisch discriminerende en schadelijke praktijken zoals het ontbreken van het recht op onderwijs en de voor de hand liggende risico's van vroege of gedwongen huwelijken als onmenselijke en vernederende praktijken beschouwen en de situatie van meisjes, ongeacht de positie van hun ouders, automatisch afzonderlijk laten onderzoeken.

f) Considérer automatiquement comme inhumaines et humiliantes les pratiques discriminatoires et dommageables telles que l'absence de droit à l'enseignement et les risques évidents de mariage précoce ou forcé et faire examiner systématiquement et séparément la situation des jeunes filles, indépendamment de la position de leurs parents.


Verder vraag ik dat discriminerende en schadelijke praktijken zoals het ontbreken van het recht op onderwijs en de voor de hand liggende risico's van vroege of gedwongen huwelijken worden beschouwd als onmenselijke en vernederende praktijken, en dat de situatie van meisjes - ongeacht de positie van hun ouders - bij asielaanvragen automatisch afzonderlijk wordt onderzocht.

Je demande aussi que les pratiques discriminatoires et dommageables, comme l'absence de droit à l'enseignement, et les risques manifestes de mariage précoce ou forcé soient considérés comme des pratiques inhumaines et humiliantes et que la situation des filles - quelle que soit la situation des parents - fasse automatiquement l'objet d'un examen séparé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand van gedwongen inrustestelling' ->

Date index: 2023-05-29
w