Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voor de hand liggend

Vertaling van "hand liggende politieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De crises in Libië en Syrië zijn slechts enkele van de meest voor de hand liggende politieke crises die de migratie naar de EU de komende maanden sterk zullen beïnvloeden.

Ce ne sont là que quelques-unes des crises politiques les plus marquantes qui auront de profondes répercussions sur les flux migratoires à destination de l'UE dans les prochains mois.


De crises in Libië en Syrië zijn slechts enkele van de meest voor de hand liggende politieke crises die de migratie naar de EU de komende maanden sterk zullen beïnvloeden.

Ce ne sont là que quelques-unes des crises politiques les plus marquantes qui auront de profondes répercussions sur les flux migratoires à destination de l'UE dans les prochains mois.


Vóór de afschaffing van de apartheid en de opheffing van de internationale sancties kon om voor de hand liggende politieke redenen niet over zo'n overeenkomst worden onderhandeld.

Jusqu'au moment de l'abolition de l'Apartheid et de la levée des sanctions internationales, la négociation de pareil accord était impossible pour des raisons politiques évidentes.


Vóór de afschaffing van de apartheid en de opheffing van de internationale sancties kon om voor de hand liggende politieke redenen niet over zo'n overeenkomst worden onderhandeld.

Jusqu'au moment de l'abolition de l'Apartheid et de la levée des sanctions internationales, la négociation de pareil accord était impossible pour des raisons politiques évidentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder hen bevinden zich de drie oppositieleiders, Sam Rainsy, Chea Poch en Cheam Channy, wier parlementaire immuniteit recentelijk werd opgeheven om voor de hand liggende politieke redenen en met gebruikmaking van dubieuze en ongegronde procedures.

Ces personnes comprennent les trois dirigeants de l’opposition, Sam Rainsy, Chea Poch et Cheam Channy, dont l’immunité parlementaire a été levée récemment pour des raisons politiques évidentes et par des moyens douteux et non fondés.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het spreekt vanzelf dat de conclusies van de Voorjaarstop in het teken staan van de terreuraanslag in Madrid, die niet alleen politieke maar ook een aantal, voor de hand liggende economische gevolgen heeft gehad. Dat is te wijten aan de onzekerheid, de instabiliteit en de onveiligheid die terroristische aanslagen met zich meebrengen, iets waarvan de burgers van Madrid die deze verschrikkelijke aanslag hebben meegemaakt, maar al te goed doordrongen zijn. Datzelfde geldt voor de Spaanse burgers van Baskenl ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, il est évident que les conclusions du sommet de printemps ont été affectées par les attentats terroristes de Madrid, qui ont eu des conséquences non seulement politiques, mais aussi économiques en raison de l’incertitude, de l’instabilité et de l’insécurité que le terrorisme entraîne. Les habitants de Madrid le savent, eux qui ont souffert de cette terrible attaque, tout comme les citoyens espagnols du Pays basque le savent, eux qui sont dirigés depuis plus de vingt ans par un gouvernement nationaliste qui n’a pas su garantir tout au long de cette période ni la sécurité ni les droits les plus fondamentaux, e ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het spreekt vanzelf dat de conclusies van de Voorjaarstop in het teken staan van de terreuraanslag in Madrid, die niet alleen politieke maar ook een aantal, voor de hand liggende economische gevolgen heeft gehad. Dat is te wijten aan de onzekerheid, de instabiliteit en de onveiligheid die terroristische aanslagen met zich meebrengen, iets waarvan de burgers van Madrid die deze verschrikkelijke aanslag hebben meegemaakt, maar al te goed doordrongen zijn. Datzelfde geldt voor de Spaanse burgers van Baskenl ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, il est évident que les conclusions du sommet de printemps ont été affectées par les attentats terroristes de Madrid, qui ont eu des conséquences non seulement politiques, mais aussi économiques en raison de l’incertitude, de l’instabilité et de l’insécurité que le terrorisme entraîne. Les habitants de Madrid le savent, eux qui ont souffert de cette terrible attaque, tout comme les citoyens espagnols du Pays basque le savent, eux qui sont dirigés depuis plus de vingt ans par un gouvernement nationaliste qui n’a pas su garantir tout au long de cette période ni la sécurité ni les droits les plus fondamentaux, e ...[+++]


Deze politieke leiding kan om voor de hand liggende redenen niet door een staat alleen worden gegeven.

Cette direction politique ne peut être l’œuvre d’un seul État national pour des raisons évidentes.


4. is van mening dat milieubescherming en een praktisch uitvoerbare politiek ter preventie van een wereldwijde klimaatsverandering, tezamen met de nucleaire veiligheid en de bestrijding van de verspreiding van kernwapens, voor de hand liggende onderwerpen voor samenwerking tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie zijn, en dat op die terreinen coherente gemeenschappelijke initiatieven kunnen worden ontplooid die op het niveau van de gehele internationale gemeenschap vruchten zouden kunnen afwerpen;

4. estime que la protection de l'environnement la prévention, dans toute la mesure du possible, des changements climatiques planétaires, la sécurité nucléaire, et la lutte contre la prolifération nucléaire, représentent autant de champs naturels de coopération entre les Etats-Unis et l"Union européenne, où des initiatives cohérentes communes sont susceptibles de déboucher avec succès à l'échelle de l"ensemble de la communauté internationale ;


1. a) Ik wens er eerst en vooral uw aandacht op te vestigen dat de vasthouding van een vreemdeling die het Rijk binnengekomen is zonder de daartoe benodigde documenten of wiens verblijf heeft opgehouden regelmatig te zijn en aan wie de toegang tot 's lands grondgebied of de toelating om in de hoedanigheid van kandidaat-vluchteling in het Rijk te verblijven, werd ontzegd krachtens artikel 52 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, de duur van twee maanden niet mag te boven gaan, overeenkomstig artikel 74/6 van de wet van 15 december 1980. b) Het is inderdaad zo dat de repatriëring niet steeds binnen deze termijn kan uitgevoerd worden; dit is ...[+++]

1. a) J'aimerais d'abord attirer votre attention sur le fait que la durée du maintien de l'étranger qui est entré dans le Royaume sans les documents requis à cet effet ou dont le séjour a cessé d'être régulier et qui, en vertu de l'article 52 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, se voit refuser l'accès au territoire ou l'autorisation de séjourner dans le Royaume en tant que candidat réfugié, ne peut pas excéder deux mois, conformément à l'article 74/6 de la loi du 15 décembre 1980. b) Il n'est en effet pas toujours possible d'effectuer le rapatriement dans ce ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : voor de hand liggend     hand liggende politieke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand liggende politieke' ->

Date index: 2022-07-18
w