Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voor de hand liggend

Traduction de «hand liggend verband » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat overeenkomstig artikel 8 van protocol nr. 7 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie en de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie, een mening die is uitgebracht in de uitoefening van het mandaat van lid van het Europees Parlement wordt gedefinieerd als een subjectieve beoordeling die een rechtstreeks en voor de hand liggend verband vertoont met de uitoefening van het parlementair ambt, maar dat de feiten die Sotirios Zarianopoulos te laste zijn gelegd niet onder deze definitie vallen;

F. considérant que, en vertu de l'article 8 du protocole n° 7 sur les privilèges et immunités de l'Union européenne et conformément à la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, une opinion exprimée dans l'exercice du mandat de député au Parlement européen correspond à une appréciation subjective qui présente un lien direct et évident avec l'exercice de telles fonctions mais que, cependant, les actions présumées imputables à Sotirios Zarianopoulos ne relèvent pas de cette définition;


Even voor de hand liggend is het verband tussen bodembescherming en de wetgeving inzake afvalstoffen en het beleid inzake ruimtelijke ordening.

Les relations entre la protection des sols et la législation en matière de déchets et la politique d'aménagement du territoire sont également évidentes.


De heer Delpérée meent dat de commissie wetgevend moet optreden op basis van de huidige wetgeving en dat het dus voorbarig is om rekening te houden met de toekomstige bevoegdheden van de familierechtbank ook al is er een voor de hand liggend verband tussen beide problemen.

M. Delpérée estime que la commission doit légiférer dans l'état du droit actuel et qu'il est donc prématuré de tenir compte des futures compétences du tribunal de la famille même si un lien évident existe entre les deux problématiques.


G. overwegende dat de verweten gedragingen geen rechtstreeks en voor de hand liggend verband vertonen met de uitoefening door Zbigniew Ziobro van zijn taken als lid van het Europees Parlement en het niet gaat om een mening of stem die hij in het kader van de uitoefening van zijn taken als lid van het Europees Parlement heeft uitgebracht, als bedoeld in artikel 8 van protocol nr. 7 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie;

G. considérant que le délit présumé n'a pas de rapport direct ou évident avec l'exercice par Zbigniew Ziobro de ses fonctions de député au Parlement européen, ni ne constitue une opinion ou un vote émis dans le cadre de ses fonctions de député au Parlement européen au sens de l'article 8 du protocole n° 7 sur les privilèges et immunités de l'Union européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen deze achtergrond is de Commissie juridische zaken van oordeel dat de gewraakte feiten zoals die blijken uit de dagvaarding, de wegens dezelfde feiten ingediende klacht en de verklaringen van Lara Comi tijdens de hoorzitting, erop wijzen dat de door haar gedane uitspraken niet alleen betrekking hebben op zaken die voor het publiek van reëel belang zijn (openbare aanbestedingen en georganiseerde misdaad), maar dat ze ook een rechtstreeks en voor de hand liggend verband vertonen met de uitoefening van het ambt van lid van het Europees Parlement.

Dans ce contexte, la commission des affaires juridiques estime que les faits incriminés, tels qu'ils ressortent de la citation, de l'acte d'accusation concernant les mêmes faits et de l'audition de Lara Comi, indiquent que les déclarations effectuées par l'intéressée non seulement portent sur de vrais sujets d'intérêt général – marchés publics et criminalité organisée – mais qu'ils présentent également un lien direct et évident avec l'exercice de ses fonctions de députée au Parlement européen.


Tegen deze achtergrond is de Juridische Commissie van oordeel dat de gewraakte feiten zoals die blijken uit de aangifte en de verklaringen van Lara Comi tijdens de hoorzitting, erop wijzen dat de door haar gedane uitspraken niet alleen betrekking hebben op zaken die voor het publiek van reëel belang zijn (openbare aanbestedingen en georganiseerde misdaad), maar dat ze ook een rechtstreeks en voor de hand liggend verband vertonen met de uitoefening van het ambt van lid van het Europees Parlement.

Dans ce contexte, la commission des affaires juridiques estime que les faits incriminés, tels qu'ils ressortent de l'acte d'accusation et de l'audition de Lara Comi, indiquent que les déclarations effectuées par l'intéressée non seulement portent sur de vrais sujets d'intérêt général – marchés publics et criminalité organisée – mais qu'ils présentent également un lien direct et évident avec l'exercice de ses fonctions de députée au Parlement européen.


Het Hof heeft echter recentelijk eveneens geoordeeld dat "een door een Europees afgevaardigde buiten het Europees Parlement afgelegde verklaring die in zijn lidstaat van herkomst heeft geleid tot strafvervolging wegens lasterlijke aanklacht, slechts een in de uitoefening van zijn parlementair ambt uitgebrachte mening vormt die onder de in die bepaling neergelegde immuniteit valt, indien die verklaring een subjectieve beoordeling weergeeft die een rechtstreeks en voor de hand liggend verband vertoont met de uitoefening van dat ambt". Het Hof geeft nadere aanwijzingen met betrekking tot de vraag hoe een dergelijk verband eruit moet zien do ...[+++]

Cependant, la Cour a également déclaré récemment "qu'une déclaration effectuée par un député européen en dehors du Parlement européen ayant donné lieu à des poursuites pénales dans son État membre d'origine au titre du délit de dénonciation calomnieuse ne constitue une opinion exprimée dans l'exercice des fonctions parlementaires relevant de l'immunité prévue à cette disposition que lorsque cette déclaration correspond à une appréciation subjective qui présente un lien direct et évident avec l'exercice de telles fonctions". La Cour a ...[+++]


1. In dit verband bekeken is het voor de hand liggend dat ons recht iets moet ordenen in verband met de inhoud, de gegevens die bij het ouderschap betrokken zijn.

1. Quand on voit les choses dans cette perspective, il est évident que notre droit doit mettre en un certain ordre le contenu de la parentalité, les données qui la concernent.


Die ledenlijst, die er op initiatief van de regering kwam en die onlangs door de nationale assemblee en de Senaat werd aangenomen (12) , wordt om voor de hand liggende redenen in verband met het vorige verkiezingsgeschil van 2010 onverkort betwist door de « oppositiepartijen » en is geen positief gegeven in het voortzetten van een inclusief proces ter voorbereiding van de verkiezingen van 2015.

En effet, cette liste de membres d'initiative gouvernementale, récemment approuvée par l'assemblée nationale et le Sénat (12) , en totale contestation des partis de « l'opposition » pour des raisons évidentes liées au contentieux électoral précédent de 2010, ne constitue pas un élément positif dans la poursuite d'un processus inclusif de préparation aux élections de 2015.


Het ontbreken van een duidelijk verband tussen de gemeenschappelijke indicatoren en beleidsinstrumenten is een voor de hand liggende reden hiervoor, en het gebruik van nationale of tertiaire beleidsgerelateerde indicatoren was nodig om in dit probleem op te vangen.

Cela s'explique essentiellement par l'absence de lien clair entre les indicateurs communs et les instruments de la politique. On a eu recours aux indicateurs nationaux ou indicateurs tertiaires liés aux politiques pour combler ce fossé.




D'autres ont cherché : voor de hand liggend     hand liggend verband     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand liggend verband' ->

Date index: 2025-07-13
w