Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hand gewezen aangezien hiermee " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft het EUROS-voorstel destijds resoluut van de hand gewezen aangezien hiermee naar de mening van de lidstaten te zeer inbreuk gemaakt werd op nationale fiscale bevoegdheden.

Le Conseil avait vigoureusement rejeté à l'époque l'idée du registre EUROS, les États membres y voyant une atteinte trop grave aux compétences nationales en matière fiscale.


Zij argumenteerden dat de bevindingen van de Commissie dat bevestigingsmiddelen die gebruikt worden voor hightechtoepassingen, maar niet vervaardigd worden aan de hand van tekeningen van de gebruiker, toch als speciale bevestigingsmiddelen zijn beschouwd, ongefundeerd zijn, en dat de Commissie hiermee in strijd handelde met artikel 2, lid 10, van de basisverordening, aangezien dit een inbreuk vormde op het beginsel van een billijke ...[+++]

Ils ont avancé que les conclusions de la Commission, selon lesquelles des éléments de fixation utilisés pour des applications de haut de gamme, mais qui ne sont pas fabriqués selon les dessins d’un utilisateur, devaient néanmoins être considérés comme des éléments de fixation spéciaux, étaient dépourvues de fondement et que, dès lors, la Commission agissait d’une manière incompatible avec l’article 2, paragraphe 10, du règlement de base, en violant le principe d’une comparaison équitable.


Wij zijn van oordeel dat dit beleid als repressief van de hand moet worden gewezen aangezien het immigranten die op zoek zijn naar betere levensomstandigheden voor zichzelf en hun familie – zoals jaarlijks ook duizenden Portugezen emigreren – als misdadigers behandelt.

Nous considérons qu’il s’agit d’une politique répressive qui criminalise les immigrants, qui recherchent simplement de meilleures conditions de vie pour eux-mêmes et pour leurs familles, de la même manière que des milliers de Portugais qui émigrent chaque année.


De nieuwe, verdere beperking van de openstelling van de netwerken die de Raad wil invoeren op grond van het criterium "diensten die hoofdzakelijk zijn bedoeld om passagiers te vervoeren" moet van de hand worden gewezen, aangezien het regionale vervoer reeds voldoende wordt beschermd door het nieuwe lid 3 ter van artikel 10 van richtlijn 91/440/EEG.

Il convient de rejeter la restriction supplémentaire de l'ouverture des réseaux que le Conseil introduit sur la base du critère de l'"objet principal", dès lors que les services régionaux sont déjà suffisamment protégés par le nouveau paragraphe 3 ter de l'article 10 de la directive 91/440/CEE.


23. wijst verplichte afvalverminderingsplannen van de hand, aangezien hiermee een te nadrukkelijke ingreep in productieprocessen zou worden gedaan; is echter van oordeel dat vrijwillige afvalverminderingsplannen, respectievelijk -concepten op regionaal, gemeentelijk of sectoraal niveau daarentegen welkom zouden zijn;

23. rejette les plans de prévention des déchets obligatoires, qui interféreraient trop dans les processus de production; estime, en revanche, que des plans ou des systèmes volontaires de réduction des déchets aux niveaux régional, communal ou sectoriel seraient souhaitables;


Zij zouden dan wel bereid moeten zijn specifieke vervroegde-uittredings- of werkloosheidsregelingen voor de visserijsector vast te stellen, iets wat tot dusverre door de meeste lidstaten (DK, D, VK) van de hand gewezen is, aangezien zij niet van plan zijn extra middelen voor dergelijke maatregelen uit te trekken.

Cependant, ce choix dépendra de leur volonté de mettre en place des régimes de préretraite ou de chômage conçus spécialement pour le secteur de la pêche, possibilité qui, jusqu'ici, a été écartée par la majorité des États membres qui n'ont pas prévu de consacrer de fonds à cet axe (DK, D, UK).


Bovendien moet het uitdrukken van de grenswaarden als tijdgewogen gemiddelde over een periode van vier uur in plaats van acht van de hand worden gewezen aangezien dat verwarring zou stichten bij vergelijking met dezelfde waarden in internationale normen waarbij wel een referentieperiode van acht uur wordt aangehouden;

En outre, il convient de rejeter l'expression des valeurs limites sous forme de moyenne pondérée dans le temps sur 4 heures au lieu de 8 heures, car cela créerait une confusion lorsqu'on les comparerait aux mêmes valeurs dans des normes internationales utilisant une période de référence de 8 heures.


Overige informatie: Met betrekking tot de bewijsstukken ter staving van het algemene karakter van de opleiding die in het kader van deze steunregeling kan worden gesubsidieerd, zij erop gewezen dat, aangezien er zowel steun voor algemene als voor specifieke opleiding is voorzien (artikel 6, punt 1 van decreet 169/2001 van 6 november), er in elk concreet geval zal worden beoordeeld, aan de hand van de stukken die bij iedere aanvraag worden gevoegd, in welke categorie de scholing moet worden ingedeeld.

Divers: En ce qui concerne les documents requis pour démontrer le caractère général de la formation susceptible de bénéficier d'une subvention dans le cadre de cette ligne d'aide, il y a lieu de souligner que, les subventions étant prévues à la fois pour des formations générales et spécifiques (article 6, paragraphe 1, du décret 169/2001), les éléments qui tendent à prouver l'admissibilité d'une formation au bénéfice de l'aide seront appréciés au cas par cas dans les deux situations, sur la base des documents contenus dans chacun des dossiers qui seront envoyés.


Deze precisering is niet onnuttig, omdat hiermee drie eisen van de hand kunnen worden gewezen die wel eens worden gesteld: de eerste eis bestaat eruit .meerlandige kiesdistricten te creëren ..".

Cette précision n'est pas inutile, car ainsi peuvent être écartées trois revendications qui, parfois, se font jour : la première consiste à vouloir organiser .la possibilité de circonscriptions pluri-étatiques .". .


Er moet op worden gewezen dat deze criteria pas voor het verslag over 1996 zullen kunnen worden toegepast aangezien nu reeds de laatste hand wordt gelegd aan het verslag over 1995 ; dit laatste moet namelijk definitief klaar zijn tijdens het tweede halfjaar van 1996 onder Iers Voorzitterschap.

Il convient de souligner que ces critères pourront être utilisés seulement pour l'élaboration du rapport couvrant l'année 1996 puisque les travaux de finalisation du rapport pour l'année 1995 sont déjà en cours; ce dernier devrait, en effet, être finalisé au cours du deuxième semestre 1996 sous Présidence irlandaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand gewezen aangezien hiermee' ->

Date index: 2023-11-15
w