Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hand genomen zodat » (Néerlandais → Français) :

Om die reden hebben bepaalde verleners van luchtvaartnavigatiediensten al risicobeperkende maatregelen genomen; aan de hand van zogenaamde „witte lijsten” hebben zij hebben de DLS beperkt tot luchtvaartuigen die zijn uitgerust met specifieke avionica, zodat de potentiële veiligheidsgevaren van PA's bij de exploitatie van datalinkdiensten kunnen worden beperkt.

Par conséquent, certains prestataires de services de navigation aérienne ont déjà limité l'exploitation des DLS aux aéronefs dotés d'équipements avioniques spécifiques par le biais de «listes blanches», de manière à atténuer les incidences potentielles en matière de sécurité de ces PA dans l'exploitation des DLS.


Verschuivingen naar milieubelastingen kunnen een stimulans zijn voor de ontwikkeling van nieuwe technologieën, het bevorderen van efficiënt hulpbronnengebruik en het scheppen van "groene" banen, maar de gevolgen van de hoge energieprijzen voor huishoudens en op het concurrentievermogen, waaronder energie-intensieve industrieën, moet worden gevolgd, zodat toekomstige beslissingen kunnen worden genomen aan de hand van deugdelijke gegevens[48].

En ce qui concerne l’introduction progressive de taxes environnementales, celles-ci peuvent stimuler le développement de nouvelles technologies, favoriser l’utilisation efficace des ressources et la création d’emplois «verts», mais l’incidence de prix élevés de l’énergie sur les ménages et sur la compétitivité, y compris celle des industries à forte consommation d’énergie, doit être surveillée de manière à ce que les décisions futures puissent être prises sur la base d’éléments solides[49].


Art. 29. Met het oog op de goedkeuring van een voortgezette opleiding zodat deze in aanmerking kan worden genomen voor de verlenging van erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker, wordt een aanvraag tot goedkeuring bij de minister ingediend aan de hand van een formulier waarvan het model door de minister wordt vastgesteld.

Art. 29. En vue de l'approbation d'une formation continue pouvant entrer en ligne de compte pour la prorogation de l'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier, une demande d'approbation est introduite auprès du ministre au moyen d'un formulaire dont le modèle est arrêté par le ministre.


Voor mij is die dankbetuiging volstrekt geen formele plichtpleging. Zij hebben ons als het ware bij de hand genomen, zodat er uiteindelijk in de Milieucommissie een akkoord is bereikt dat een zeer brede meerderheid heeft verkregen. Het creëren van samenhang tussen deze twee documenten – de voorstellen, die aan de ene kant de strategie voor het recycleren van afval betreffen en aan de andere kant de herziening van de kaderrichtlijn afvalstoffen, zijn nu meer in overeenstemming met elkaar dan de oorspronkelijke Commissieplannen – leek aan het begin van de behandeling in de comm ...[+++]

Ils nous ont - pour ainsi dire - pris par la main pour dégager un consensus soutenu par une écrasante majorité au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, ainsi que pour parvenir à une victoire qui n’était en aucun cas gagnée d’avance au départ: améliorer la cohérence de deux documents, l’un sur la stratégie de recyclage et l’autre sur la proposition de révision de la directive-cadre sur les déchets, qui sont à présent plus cohérents que les documents initiaux déposés par la Commission.


3. verzoekt de Europese Raad te zorgen voor coherentie tussen de verschillende prioriteiten in zijn beleidsrichtsnoeren, zodat de richtsnoeren voor begrotingsconsolidatie gebaseerd zijn op sociale rechtvaardigheid, de armoede niet in de hand werken en de inspanningen om de werkloosheid aan te pakken niet in de weg staan, en de sociale gevolgen van de crisis temperen; is sterk van mening dat de aandacht in de eerste plaats uit moet gaan naar geïntegreerde hervormingsmaatregelen die groei op de korte termijn, maar ook op de middellange ...[+++]

3. invite le Conseil européen à coordonner les diverses priorités de ses orientations politiques afin que l'orientation relative à l'assainissement budgétaire soit basée sur la justice sociale, qu'elle n'ait pas pour effet d'augmenter la pauvreté ou d'entraver la lutte contre le chômage et qu'elle limite les conséquences sociales de la crise; est fermement convaincu qu'il convient de mettre avant tout l'accent sur des mesures de réforme intégrées qui encouragent une croissance à court terme, à moyen terme et à long terme; souligne par conséquent que les mesures relatives au budget, à la croissance et à l'emploi doivent être prises simu ...[+++]


12. verzoekt de Turkse autoriteiten de nodige maatregelen te treffen, in nauwe samenwerking met de UNHCR, om de vluchtelingen in Syrië elders te vestigen, zodat ze niet in afgesloten kampen hoeven te blijven; is van mening dat Turkije deze noodtoestand niet als enige hoeft op te lossen en dat al het mogelijke moet worden gedaan om deze last te delen; verzoekt de Raad en de Commissie onverwijld de onderhandelingen over het gemeenschappelijke EU-hervestigingsprogramma te heropenen en de medebeslissingsprocedure af te ronden, zodat de ...[+++]

12. demande aux autorités turques de prendre toutes les mesures nécessaires, en étroite coopération avec le HCNUR, pour transférer les personnes qui fuient la Syrie de manière à ne pas les laisser dans des camps fermés; estime qu'il convient de ne pas laisser la Turquie gérer seule cette crise et que tous les efforts doivent être déployés pour partager cette charge; invite le Conseil et la Commission à débloquer sans plus attendre les négociations sur le programme commun de réinstallation de l'UE et à finaliser la procédure de codécision pour permettre la mise en œuvre effective de la réinstallation des réfugiés dans l'Union;


Deze afname kan niet structureel worden geacht maar tenzij de fluctuatie in productie en vraag ter hand wordt genomen zodat er een zekere mate van berekenbare stabiliteit ontstaat, zal dit leiden tot serieuze sociale en economische problemen in de wijnproducerende regio’s

Cette baisse ne peut être considérée comme structurelle; toutefois, si les fluctuations de la production et de la demande ne sont pas traitées de manière à obtenir des prévisions stables, cela entraînera de sérieux problèmes sociaux et économiques dans les régions productrices de vin.


De controles door de lidstaten moeten op onregelmatige tijdstippen en onaangekondigd worden uitgevoerd. De Commissie moet - indien zij dat nodig acht - aan de hand van verslagen ervan op de hoogte worden gesteld in welke mate de lidstaten controles uitvoeren, wat de uitslag van deze controles is en welke sanctiemaatregelen er zijn genomen zodat zij over de nodige gegevens beschikt om eventueel noodzakelijke wijzingen van de verordening te kunnen voorstellen.

Si elle le juge nécessaire, la Commission doit être informée sous forme de rapport afin de savoir dans quelle mesure les États membres effectuent ces contrôles, quels résultats ceux-ci ont donnés et quelles sanctions ont été prononcées, afin qu'elle dispose des informations nécessaires pour proposer, le cas échéant, des modifications au règlement.


(5) Overwegende dat het voor wat betreft de aspecten van de milieubescherming, namelijk de luchtvervuiling en de geluidshinder, noodzakelijk is ernaar te streven het milieu permanent te verbeteren; dat hiertoe de vastgestelde grenswaarden voor verontreinigende stoffen en het geluidsniveau, die zo spoedig mogelijk moeten worden toegepast, in een later stadium moeten worden aangescherpt; dat deze aanscherping in een later stadium alleen kan worden vastgesteld aan de hand van uit te voeren of voort te zetten studies en onderzoek naar beschikbare of denkbare technologische mogelijkheden en aan de hand van analyses van de kosten-batenverhou ...[+++]

(5) considérant que, en ce qui concerne les aspects relatifs à la protection de l'environnement, à savoir les pollutions atmosphérique et sonore, il est nécessaire que l'objectif d'une amélioration constante de l'environnement soit poursuivi; que, à cet effet, les valeurs limites des polluants et du niveau sonore doivent être fixées pour être appliquées les plus rapidement possible; que les réductions ultérieures des valeurs limites et les modifications de la procédure d'essai ne peuvent être décidées que sur la base d'études et de recherches à entreprendre ou à poursuivre sur les possibilités technologiques existantes ou envisageables ...[+++]


Wat deze twee sporen betreft is de Raad van mening dat : - adequate internationale maatregelen op het gebied van de veiligheid in biotechnologie gericht moeten zijn op veiligheid voor de menselijke gezondheid en voor het milieu ; - de ontwikkeling van internationale technische richtsnoeren inzake veiligheid in biotechnologie niet mag vooruitlopen op het werk dat door de Conferentie van de Partijen bij het Biodiversiteitsverdrag ter hand is genomen, noch op de eind- beslissing van die Conferentie ; - bij de ontwikkeling van een internationaal instrument voor de veiligheid in biotechnologie coördinatie nodig is met andere teksten op d ...[+++]

En ce qui concerne cette double approche, le Conseil estime que : - une action internationale adéquate pour la sécurité en biotechnologie doit être axée sur la sécurité pour la santé de l'homme et pour l'environnement ; - l'élaboration de lignes directrices techniques internationales sur la sécurité en biotechnologie ne doit pas préjuger les travaux engagés par la CdP lors de la Conférence sur la diversité biologique ni sa décision finale ; - un instrument international sur la sécurité en biotechnologie devrait être élaboré en coordination avec d'autres instruments pertinents pour en assurer la complémentarité et éviter les doubles emp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand genomen zodat' ->

Date index: 2021-08-22
w