Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hamont-achel zich tijdens " (Nederlands → Frans) :

Om te beletten dat Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. zich verspreidt, wordt een gebied omschreven dat de volgende gemeenten omvat : Arendonk, Balen, Beerse, Berlaar, Brecht, Dessel, Dilsen-Stokkem, Geel, Grobbendonk, Ham, Hamont-Achel, Heist-op-den-Berg, Herentals, Herenthout, Herselt, Hulshout, Kasterlee, Kinrooi, Leopoldsburg, Lier, Lille, Lommel, Maaseik, Malle, Meerhout, Merksplas, Mol, Neerpelt, Nijlen, Olen, Oud-Turnhout ...[+++]

Afin d'éviter la propagation de Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., il est défini une zone comprenant les communes suivantes: Arendonk, Balen, Beerse, Berlaar, Brecht, Dessel, Dilsen-Stokkem, Geel, Grobbendonk, Ham, Hamont-Achel, Heist-op-den-Berg, Herentals, Herenthout, Herselt, Hulshout, Kasterlee, Kinrooi, Leopoldsburg, Lier, Lille, Lommel, Maaseik, Malle, Meerhout, Merksplas, Mol, Neerpelt, Nijlen, Olen, Oud-Turnhout, Overpelt, Ranst, Ravels, Retie, Rijkevorsel, Schilde, Schoten, Turnhout, Vorselaar, Vosselaar, Westerl ...[+++]


In artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 februari 2000 tot vaststelling van maatregelen om te beletten dat Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., zich verspreidt, wordt het woord « Hamont-Achel, » ingevoegd tussen het woord « Ham, » en het woord « Heist-op-den-Berg ».

A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 14 février 2000 déterminant des mesures afin d'éviter la propagation de Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., le mot « Hamont-Achel, » est inséré entre le mot « Ham, » et le mot « Heist-op-den-Berg ».


Overwegende dat het openbaar onderzoek waaraan voornoemd plan onderworpen werd geen gegronde bezwaren opgeleverd heeft en het gemeentebestuur van Hamont-Achel zich tijdens haar zitting van 29 mei 1997 akkoord verklaard heeft met de sluiting van overweg 53 in het kader van een globale regeling ter beveiliging van alle overwegen, op het grondgebied van de gemeente gelegen;

Considérant que l'enquête publique, à laquelle le plan précité a été soumis, n'a donné lieu à aucune objection fondée et que l'Administration communale de Hamont-Achel a durant sa séance du 29 mai 1997, donné son accord à la fermeture du passage à niveau 53bis dans le cadre d'un arrangement global concernant la sécurité de tous les passages à niveau situés sur le territoire de la commune;




Anderen hebben gezocht naar : hamont-achel     al zich     nijlen     woord hamont-achel     zich     gemeentebestuur van hamont-achel zich tijdens     hamont-achel zich tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hamont-achel zich tijdens' ->

Date index: 2021-08-19
w