Uiteindelijk werd de door Frankrijk voorgestelde compromistekst aanvaard, maar er werd zoals gevraagd door België, Nederland en Zwitserland aansluiting gezoc
ht bij de tekst van andere verdragen namelijk artikel 4 CLN
I Verdrag en art. 8 Hamburg Rules : de exoneratie voor navigatiefout kan worden ingeroepen « tenzij het handelen of nalaten het gevolg was van een opzettelijke poging schade te veroorzaken of van roekeloos gedrag in de wetenschap dat dergelijke schade er waarschijnlijk uit zou voor
...[+++]tvloeien» (laatste zinsnede van het definitief artikel 25, § 2, a).Le texte de compromis proposé par la France a finalement été accepté, mais, pour répondre à la demande de la Belgique, des Pays-Bas et de la Suisse, on a recherché des points de rattachem
ent avec le texte d'autres traités, en particulier l'article 4 de la Convention CLNI et l'arti
cle 8 des Règles de Hambourg: l'exonération pour faute de navigation peut être invoquée, « à moins que l'acte ou l'omission ne résulte d'une intention de provoquer le dommage ou d'un comportement téméraire avec conscience qu'un tel dommage en résulterait prob
...[+++]ablement» (dernier membre de phrase du texte définitif de l'article 25, § 2, a).