Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broeder van moederszijde
Broer van moederskant
Godsdienstvrijheid
Halfbroeder van moederszijde
Halfbroer van moederskant
Halfzus van moederskant
Halfzuster van moederszijde
Halve broeder van moederszijde
Halve broeders en zusters van moederszijde
Halve broeders en zusters van vaderszijde
Halve broer van moederskant
Halve uitkering
Halve werktijd
Halve zus van moederskant
Halve zuster van moederszijde
Politieke rechten
Politieke vrijheid
Recht op verplaatsing
Vrijheid van cultus
Vrijheid van godsdienst
Vrijheid van religie
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Werkzaamheid op basis van een halve werktijd
Zus van moederskant
Zuster van moederszijde

Traduction de «halve vrijheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke rechten [ politieke vrijheid ]

droits politiques [ liberté politique ]


vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]

liberté de religion [ liberté de culte ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


halfzus van moederskant | halfzuster van moederszijde | halve zus van moederskant | halve zuster van moederszijde | zus van moederskant | zuster van moederszijde

soeur utérine


broeder van moederszijde | broer van moederskant | halfbroeder van moederszijde | halfbroer van moederskant | halve broeder van moederszijde | halve broer van moederskant

frère utérin


halve werktijd | werkzaamheid op basis van een halve werktijd

activité à mi-temps






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkloosheidsreglementering voorziet inderdaad dat de werkloze geen uitkeringen kan genieten gedurende een periode van voorlopige hechtenis of vrijheidsberoving, met inbegrip van penitentiair verlof, uitgangspermissie en regimes van halve vrijheid of beperkte hechtenis.

La réglementation du chômage prévoit effectivement qu'un chômeur ne peut pas bénéficier d'allocations de chômage pendant une période de détention préventive ou de privation de liberté, en ce compris le congé pénitentiaire, les permissions de sortie et les régimes de semi-liberté ou de détention limitée.


2. Is het een regel dat halve vrijheid wordt geweigerd of ingetrokken, indien er nog hangende dossiers zijn, ook als die dossiers dateren van vóór de gratie-aanvraag (of het verzoek om halve vrijheid) ?

2. Est-il de règle de refuser ou de retirer la semi-liberté si des dossiers sont pendants, même s'ils sont antérieurs au recours en grâce (ou à la demande de semi-liberté) ?


2. Is het een regel dat halve vrijheid wordt geweigerd of ingetrokken, indien er nog hangende dossiers zijn, ook als die dossiers dateren van vóór de gratie-aanvraag (of het verzoek om halve vrijheid) ?

2. Est-il de règle de refuser ou de retirer la semi-liberté si des dossiers sont pendants, même s'ils sont antérieurs au recours en grâce (ou à la demande de semi-liberté) ?


« De politiediensten houden toezicht op de geïnterneerden die hun gemeld zijn als hebbende een uitgangsvergunning, verlof, verlengde afwezigheid of een halve vrijheid of die onder voorwaarden in vrijheid zijn gesteld op beslissing van de bevoegde commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van veroordeelde gedetineerden en de opvolging van geïnterneerden.

« Les services de police surveillent les internés qui leur sont signalés comme bénéficiant d'une permission de sortir, d'un congé, d'une absence prolongée ou d'une semi-liberté ou mis en liberté sous conditions sur décision de la commission compétente pour la libération conditionnelle des condamnés et le suivi des internés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst kan doen vermoeden dat het hier gaat om een soort halve vrijheid waarbij de betrokkene zich iedere dag in het centrum aanmeldt of een vrijheid die zich beperkt tot een aantal dagen of weken waarna de voorlopige plaatsing wordt hervat.

Tel que le texte est formulé, on pourrait supposer qu'il s'agit d'une sorte de semi-liberté dans le cadre de laquelle l'intéressé se présente chaque jour au centre ou d'une liberté limitée à un certain nombre de jours ou de semaines, après quoi le placement provisoire sera repris.


De tekst kan doen vermoeden dat het hier gaat om een soort halve vrijheid waarbij de betrokkene zich iedere dag in het centrum aanmeldt of een vrijheid die zich beperkt tot een aantal dagen of weken waarna de voorlopige plaatsing wordt hervat.

Tel que le texte est formulé, on pourrait supposer qu'il s'agit d'une sorte de semi-liberté dans le cadre de laquelle l'intéressé se présente chaque jour au centre ou d'une liberté limitée à un certain nombre de jours ou de semaines, après quoi le placement provisoire sera repris.


Artikel 1. In artikel 5 van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij de verordening van 8 juli 2002, worden de woorden " halve vrijheid of elektronisch toezicht waarvan de modaliteiten bepaald worden door de Minister die de Justitie in zijn bevoegdheid heeft" vervangen door de woorden " penitentiair verlof of elektronisch toezicht " zoals respectievelijk bedoeld in de artikelen 6 en 22 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot ...[+++]

Article 1. Dans l'article 5 du règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonné le 14 juillet 1994, modifié par le règlement du 8 juillet 2002, les mots « semi-liberté ou de surveillance électronique dont les modalités sont fixées par le Ministre ayant la Justice dans ses attributions » sont remplacés par les mots « congé pénitentiaire ou de surveillance électronique tels que visés respectivement par les articles 6 et 22 de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de lib ...[+++]


b) in het tweede lid, 1°, gewijzigd bij de wet van 27 maart 2003, worden de woorden " onder het stelsel van de beperkte hechtenis, het weekendarrest, de halve vrijheid" vervangen door de woorden " onder de wijze van uitvoering van de beperkte detentie, de voorwaardelijke invrijheidstelling" ;

b) dans l'alinéa 2, 1°, modifié par la loi du 27 mars 2003, les mots " sous le régime de la semi-détention, des arrêts de fin de semaine, de la semi-liberté," sont remplacés par les mots " sous le mode d'exécution de la détention limitée, de la libération conditionnelle" ;


1. Hoeveel personen wisten te ontsnappen in 2007, 2008 en 2009: a) uit gevangenissen; b) uit hoven of rechtbanken; c) uit politiecommissariaten; d) uit ziekenhuizen of verpleeginstellingen; e) tijdens het transport naar één van de hierboven vermelde plaatsen; f) terwijl ze zijn tewerkgesteld buiten de gevangenis; g) terwijl ze in het stelsel van halve vrijheid zitten; h) terwijl ze beschikken over een toelating om de gevangenis te verlaten of indien hun gevangenisstraf is opgeschort?

1. En 2007, 2008 et 2009, combien de personnes ont réussi à s'évader: a) des établissements pénitentiaires; b) des cours et des tribunaux; c) des commissariats de police; d) des hôpitaux et des établissements de soins; e) pendant le transport vers l'un des lieux mentionnés ci-dessus; f) alors qu'elles étaient employées en dehors de la prison; g) alors qu'elles bénéficiaient d'un régime de semi-liberté; h) alors qu'elles disposaient d'une autorisation de quitter leur prison ou qu'elles bénéficiaient de la suspension de leur emprisonnement?


« 1° heeft de militair die zijn straf ondergaat onder het stelsel van de beperkte hechtenis, het weekendarrest, de halve vrijheid of het elektronisch toezicht, recht op volle wedde; »;

« 1° le militaire qui exécute sa peine sous le régime de la semi-détention, des arrêts de fin de semaine, de la semi-liberté, ou de la surveillance électronique, conserve ses droits au traitement entier; »;


w