Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "halve dag verlof " (Nederlands → Frans) :

Dit verlof kan worden opgenomen per volledige dag of per halve dag, voor zover het niet onverenigbaar is met het belang van de dienst.

Ces congés peuvent être pris par jour entier ou par demi-jour, pour autant que l'intérêt du service ne s'y oppose pas.


In toepassing van de in punt 6 vermelde regel werd een halve dag verlof (hetzij 228 minuten) aan 256 personeelsleden aangerekend.

En application de la règle mentionnée au point 6, un demi-jour de congé (soit 228 minutes) a été décompté à 256 agents.


Het eHealth-platform neemt de helft van de afwezigheid voor zijn rekening en het betrokken personeelslid moet voor de andere helft een halve dag verlof of overuren opnemen

La plate-forme eHealth prend pour son compte la moitié des absences et le collaborateur concerné est tenu de prendre un demi-jour de congé ou des heures supplémentaires pour couvrir l’autre moitié du jour.


Diegenen die wilden deelnemen, konden een (halve) dag verlof of overuren nemen of staken, met verlies van loon voor de afwezigheid

Ceux qui souhaitaient participer pouvait prendre un jour (ou un demi-jour) de congé ou de récupération ou se déclarer en grève avec perte de la rémunération correspondant à l’absence.


c) Diegenen die wilden deelnemen, konden een (halve) dag verlof of overuren nemen of staken, met verlies van loon voor de afwezigheid

c) Ceux qui souhaitaient participer pouvait prendre un jour (ou un demi-jour) de congé ou de récupération ou se déclarer en grève avec perte de la rémunération correspondant à l’absence.


Een halve dag verlof wordt ter compensatie toegekend ter vervanging van de verlofnamiddag van 22 juli.

Un demi-jour de congé compensatoire est accordé en substitution du congé du 22 juillet après-midi.


Voorbeeld : Een werknemer heeft 4 weken wettelijke vakantie, plus 6 dagen bijkomend sectorieel en/of verlof van de onderneming, zijnde in totaal 30 dagen. De wekelijkse arbeidsduur bedraagt 36 uur verdeeld over vier en een halve dag.

Pour les travailleurs ayant accepté le système d'horaire flottant, la valeur en temps d'un jour de vacances correspond à la moyenne de 7 heures 12 minutes. Exemple : Un travailleur bénéficie de 4 semaines de vacances légales, plus 6 jours de congé supplémentaires de secteur et/ou d'entreprise, soit au total 30 jours.


5. In de volgende gevallen word een dienstvrijstelling toegestaan: - om te verschijnen voor een burgerlijke of militaire invaliditeitscommissie - oproeping bij een notaris om een akte te verlijden, indien dit onmogelijk is buiten de diensturen - oproeping om voor het gerecht te getuigen - oproeping om zich naar een politiebureau te begeven - oproeping om als lid in een familieraad te zetelen - het bijwonen van een begrafenis van een collega, de partner van een collega of een bloed- of aanverwant in de 1ste graad van een collega (maximum duur: één halve dag) - oproeping voor de administratieve gezondheidsdienst (Medex ...[+++]

5. Une dispense de service est accordée dans les cas suivants: - pour paraître devant une commission civile ou militaire d'invalidité - convocation chez un notaire pour passer un acte, s'il n'est pas possible de le passer en dehors des heures de service - convocation en justice en qualité de témoin - convocation à un bureau de police - convocation, en qualité de membre, à un conseil de famille - présence à l'enterrement d'un collègue, du partenaire d'un collègue ou d'un parent ou allié au premier degré d'un collègue (durée maximale : un demi-jour) - convocation par le service de santé administratif (Medex, Idewe, etc.) pour les membres d ...[+++]


Enkele personeelsleden hebben deze dag wel een dag jaarlijkse vakantie, onbetaald verlof of recuperatieverlof genomen (17 personen een volledige dag en 7 personen een halve dag).

Quelques agents ont pris ce jour-là un jour de congé annuel de vacances, de congé sans solde ou de congé de récupération (17 personnes ont pris la journée entière et 7 personnes une demi-journée).


« Art. 35. - Het personeelslid heeft recht op een verlof om dwingende redenen van familiaal belang voor een periode van maximaal vijfenveertig werkdagen per jaar; het verlof wordt genomen per dag of per halve dag.

« Art. 35. - Le membre du personnel a droit à un congé pour motifs impérieux d'ordre familial pour une période maximum de quarante cinq jours ouvrables par an; le congé est pris par jour ou par demi-jour.




Anderen hebben gezocht naar : per halve     dit verlof     halve dag verlof     helft een halve dag verlof     dag verlof     halve     plus 6 dagen     sectorieel en of verlof     één halve     niet met verlof     personen een halve     onbetaald verlof     verlof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halve dag verlof' ->

Date index: 2024-03-19
w