Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «halve dag anderen waren tegen » (Néerlandais → Français) :

9° voor alle polissen die op de dag van het overlijden van kracht waren met betrekking tot lichamelijke roerende goederen : de naam of de firma en het domicilie van de verzekeraar, de datum van de polis en het nummer ervan, alsook de verzekerde goederen en de verzekerde waarde als de door de erflater nagelaten lichamelijk roerende goederen verzekerd waren tegen brand, diefstal of een ander risico. ...[+++]

9° pour toutes les polices en rapport avec des biens mobiliers corporels qui étaient en vigueur au jour du décès : le nom ou la compagnie et le domicile de l'assureur, la date de la police et son numéro ainsi que les biens assurés et la valeur assurée si les biens mobiliers corporels légués par le testateur étaient assurés contre l'incendie, le vol ou un autre risque.


13. verzoekt de lid-staten van de Gemeenschap een dag vast te stellen voor de herdenking van volkenmoorden en misdaden tegen de mensheid die in de loop van de 20e eeuw zijn gepleegd en met name gericht waren tegen Armeniërs en Joden;

13. invite les États membres de la Communauté à instituer une journée commémorant les génocides et les crimes contre l'humanité commis au XX siècle, et en particulier ceux dont ont été victimes les Arméniens et les Juifs;


Tegen de beslissingen die de VREG met toepassing van titel IV, hoofdstuk I, afdeling XII, heeft genomen, en die op de dag van de inwerkingtreding van dit artikel niet definitief waren, loopt een nieuwe beroepstermijn van 30 dagen vanaf diezelfde dag".

Les décisions que le VREG a prises sur la base du titre IV, chapitre I, section XII, et qui n'étaient pas définitives à la date d'entrée en vigueur du présent article, font l'objet d'un nouveau délai de recours de 30 jours à partir de cette même date».


Art. 3. De globale revisoropdracht voor het Koninklijk Gesticht van Mesen wordt toevertrouwd aan de heer Peter Lenoir, voor een prestatie die per jaar, 16 vacaties omvat van een halve dag, gepresteerd bij de instelling, tegen de prijs van € 144,21 (zonder btw) per vacatie, zonder prijsherziening.

Art. 3. La mission globale de révisorate pour l'Institution royale de Messines est confié à M. Peter Lenoir, pour une prestation comprenant par année 16 vacations d'une demi-journée, prestées à l'organisme, au prix de € 144,21 (sans T.V. A) par vacation, sans révision des prix.


1. het aantal regelmatige kleuters die tijdens januari gedurende ten minste vijf schooldagen ten belope van een halve dag aanwezig waren;

1. le nombre d'élèves réguliers de l'enseignement maternel qui ont été présents au moins à raison de demi-journées pendant cinq jours scolaires durant le mois de janvier ;


Die trauma's waren des te pijnlijker, doordat de betrokken groepen hen openlijk tegen hun collega's van andere productie-eenheden (General Motors) uitspeelden of doordat de collectieve ontslagen waarmee zij werden geconfronteerd, het resultaat waren van een langetermijnstrategie van hun productieapparaat, waarbij aan anderen de voorkeur werd gegeven.

Ces traumatismes ont été d'autant plus profonds que les groupes en question les ont ouvertement opposés à leurs collègues d'autres sites de production (General Motors) ou que les licenciements collectifs auxquels ils ont été confrontés résultaient d'une stratégie à long terme de leur outil de production, d'autres leur étant préférés.


Een minimale harmonisatie is dus a priori wenselijk en het voorstel van de Europese Commissie heeft de verdienste om een middenweg proberen te vinden tussen de zeer uiteenlopende stellingen. Bepaalde lidstaten willen periodes met beperkingen van twee en een halve dag, anderen waren tegen alle vormen van verbod.

Une harmonisation minimale est donc a priori souhaitable et la proposition de la Commission européenne a le mérite d'essayer de trouver une voie médiane entre des positions très divergentes, certains États membres tenant à des plages de restriction allant jusqu'à deux jours et demi, d'autres étant opposés à toute forme d'interdiction.


Art. 3. De globale revisoropdracht voor het Koninklijk Gesticht van Mesen toe te vertrouwen aan Mevr. Joos, Chantal, voor een prestatie die per jaar, 16 vacaties omvat van een halve dag, gepresteerd bij de instelling, tegen de prijs van euro 125,55 (zonder BTW) per vacatie, zonder prijsherziening.

Art. 3. De confier la mission globale de révisorat pour l'Institution Royale de Messines à Mme Joos Chantal, pour une prestation comprenant par année 16 vacations d'une demi-journée, prestées à l'organisme, au prix de euro 125,55 (hors T.V. A.), sans révision des prix.


3° 1 halve dag onmiddellijk na parlementaire, provinciale of gemeentelijke verkiezingen in die scholen waar stem- en/of stemopnemingsbureaus waren gevestigd.

3° une demi-journée suivant immédiatement les élections parlementaires, provinciales ou communales dans les écoles qui ont hébergé des bureaux de vote et/ou de dépouillement.


Sommige waren voor, anderen tegen en nog andere, zoals de PS-fractie, waren volledig afwezig in het debat.

Certains étaient pour, d'autres, contre, et d'autres encore, comme le groupe socialiste, étaient entièrement absents du débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halve dag anderen waren tegen' ->

Date index: 2024-01-19
w