Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "halle-vilvoorde weigerden immers " (Nederlands → Frans) :

De hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde gaat immers pas in wanneer de nieuwe personeelsformaties en taalkaders (zowel voor de magistratuur als voor het personeel) van de betrokken hoven en rechtbanken voor 90 procent zijn vervuld.

Il est vrai que la réforme de l'arrondissement judiciaire de BHV n'entrera en vigueur qu'au moment où les nouveaux cadres et cadres linguistiques (aussi bien pour les magistrats que pour le personnel) des tribunaux et parquets concernés seront remplis à 90%.


Nederlandstaligen uit Halle-Vilvoorde zullen immers vrijwillig kunnen verschijnen voor de Franstalige rechtbank en de procedure in het Frans voeren, omdat ze sneller verloopt.

En effet, les néerlandophones de Hal-Vilvorde pourront comparaître volontairement devant le tribunal francophone et mener la procédure en français parce que celle-ci est plus rapide.


Een aantal gemeenten in het arrondissement Halle-Vilvoorde weigerden immers de federale parlementsverkiezingen van 13 juni 2010 te organiseren uit protest tegen de niet-splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde.

Il est avéré qu'un certain nombre de communes de Hal-Vilvorde avaient décidé de ne pas organiser les élections législatives fédérales du 13 juin 2010 en raison de la non-scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Zonder die benoemingen van ambtswege zou er immers moeten worden gewacht tot er voldoende kandidaten zijn voor die benoemingen opdat het parket en het arbeidsauditoraat van Halle-Vilvoorde over het vereiste personeel kunnen beschikken.

Sans ces nominations d'office, il faudrait en effet attendre qu'il y ait suffisamment de candidats à ces nominations pour que le parquet et l'auditorat du travail de Hal-Vilvorde puissent disposer du personnel requis.


In Brussel-Halle-Vilvoorde zouden immers een tiental kleine Franstalige partijen bestaan die normaal de natuurlijke kiesdrempel niet halen en derhalve niet in aanmerking komen voor de zetelverdeling (eerste onderdeel van het vierde middel in de zaak nr. 2617).

En effet, à Bruxelles-Hal-Vilvorde, il y aurait une dizaine de petits partis francophones qui n'atteignent normalement pas le seuil électoral naturel et n'entrent dès lors pas en ligne de compte pour la répartition des sièges (première branche du quatrième moyen dans l'affaire n 2617).


In Brussel-Halle-Vilvoorde bestaan immers een tiental kleine Franstalige partijen die normaal de natuurlijke kiesdrempel niet halen en derhalve niet in aanmerking komen voor de zetelverdeling.

A Bruxelles-Hal-Vilvorde existent en effet une dizaine de petits partis francophones qui n'atteignent normalement pas le seuil électoral naturel et qui n'entrent dès lors pas en ligne de compte pour la répartition des sièges.


Het invoeren van dezelfde lijsten voor Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven zou immers geen verbetering maar een verslechtering zijn vergeleken met de apparentering.

En effet, prévoir les mêmes listes pour Bruxelles-Hal-Vilvorde et Louvain n'améliorerait pas la situation, bien au contraire, par rapport à la règle de l'apparentement.


Zij mogen immers evenveel kandidaten tellen als de Vlaamse lijsten voor Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven samen, terwijl die dubbele kieskring 500.000 inwoners meer telt.

En effet, elles peuvent compter autant de candidats que les listes flamandes pour Bruxelles-Hal-Vilvorde et Louvain ensemble, alors que cette double circonscription électorale compte 500.000 habitants de plus.


Wegens de niet-splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde weigerden 187 personen in te gaan op de oproep om voorzitter of bijzitter te zijn van een stembureau of stemopnemingsbureau.

À cause de l'absence de scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, 187 personnes ont refusé de répondre à la convocation pour être président ou assesseur d'un bureau de vote ou de dépouillement.


Brusse-Halle-Vilvoorde is immers niet gesplitst, maar in de Grondwet ingeschreven. Die boodschap had hij moeten aanplakken!

Bruxelles-Hal-Vilvorde n'est pas scindé, mais constitutionnalisé : voilà le message qui aurait dû figurer sur les affiches !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halle-vilvoorde weigerden immers' ->

Date index: 2024-12-06
w