De voorzitters van de collegehoofdbureaus voor de verkiezing van de Senaat delen aan elkaar het resu
ltaat van de in het vorige lid bedoelde bijkomende loting mee, en delen ditzelfde resultaat onverwijld, per fax of per drager, met aanduiding van het hoogste nummer dat
voor alle colleges samen toegekend is tijdens deze loting, mee aan de voorzitters van de kieskringhoofdbureaus voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers die respectievelijk gelegen zijn in het Vlaamse of Waalse Gewest, evenals aan de voorzitter van het hoofdbure
au van de ...[+++]kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers.Les présidents des bureaux principaux de collège pour l'élection du Sénat se communiquent mutuellement le ré
sultat du tirage au sort complémentaire visé à l'alinéa précédent et transmettent sans délai ce même résultat, par télécopie ou par porteur, en faisant mention du numéro le plus élevé attribué, tous collèges confondus, lors de ce tirage au sort, aux présidents des bureaux principaux de circonscription pour l'élection de la Chambre des représentants, situés respectivement dans la Région wallonne ou dans la Région flamande, et au président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde pour l'élection
...[+++]de la Chambre des représentants.