Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «halfslachtige » (Néerlandais → Français) :

Nochtans is na al die jaren van halfslachtige maatregelen toch wel gebleken dat vrijwillige productiebeperking via producentenorganisaties en brancheorganisaties alleen maar kan resulteren in een structureel lager aanbod indien dit op Europees niveau kan worden geregeld en niet op lidstaatniveau.

Pourtant, toutes ces années de demi-mesures ont clairement montré qu'une limitation volontaire de la production par le biais des organisations de producteurs et des organisations interprofessionnelles ne peut se traduire par une offre structurellement réduite que si la question peut être réglée au niveau européen et non au niveau des États membres.


De sector keek reikhalzend naar die tekst uit, maar sommige bronnen betreuren dat de bepalingen inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer maar halfslachtig zijn en een juridisch niemandsland creëren, wat uiteraard ongeoorloofd is.

Si le texte était très attendu par le secteur, certaines sources déplorent que les dispositions relatives à la protection de la vie privée soient faibles et entretiennent un certain flou juridique.


19. betreurt de kortzichtige en halfslachtige aanpak van de Commissie ten aanzien van de jeugdwerkloosheid; vraagt de Commissie haar aanpak met name te richten op de structurele factoren die tot jeugdwerkloosheid leiden en daarbij vooral in te zetten op het creëren van duurzame kwaliteitsbanen voor jongeren, onder meer via een sterk op rechten gebaseerde benadering;

19. déplore le raisonnement à court terme et les demi-mesures adoptées par la Commission dans son traitement du chômage des jeunes; demande à la Commission d'intervenir sur les facteurs à long terme du chômage des jeunes, en insistant plus particulièrement sur la création d'emplois durables et de qualité pour les jeunes, y compris par une approche fondée sur les droits;


Het resultaat is een halfslachtige situatie : enerzijds is er de groep van voornamelijk jonge zelfstandigen die de sociale zekerheid voor zichzelf en hun gezin ontoereikend vinden, en anderzijds zijn er de zelfstandigen die het meest verdienen, maar die hun hoge beroepsinkomen geheel of gedeeltelijk afgeschermd weten van sociale bijdragen.

Il en résulte que d'une part, les indépendants, et surtout les jeunes indépendants, se plaignent de la faible couverture sociale dont ils bénéficient eux et leur famille et que d'autre part, les indépendants qui bénéficient des revenus professionnels les plus élevés voient ceux-ci en partie ou totalement immunisés de cotisations sociales.


Het resultaat is een halfslachtige situatie : enerzijds is er de groep van voornamelijk jonge zelfstandigen die de sociale zekerheid voor zichzelf en hun gezin ontoereikend vinden, en anderzijds zijn er de zelfstandigen die het meest verdienen, maar die hun hoge beroepsinkomen geheel of gedeeltelijk afgeschermd weten van sociale bijdragen.

Il en résulte que d'une part, les indépendants, et surtout les jeunes indépendants, se plaignent de la faible couverture sociale dont ils bénéficient eux et leur famille et que d'autre part, les indépendants qui bénéficient des revenus professionnels les plus élevés voient ceux-ci en partie ou totalement immunisés de cotisations sociales.


Als conclusie stelt hij dat zijn fractie het amendement van de N-VA zal steunen, ook werd dit enkel om tactische redenen ingediend en ook al is hij van oordeel dat het slechts een halfslachtige oplossing biedt.

Il conclut en affirmant que son groupe soutiendra l'amendement de la N-VA, même s'il n'a été déposé que pour des raisons tactiques et malgré le fait que la solution proposée n'est selon lui qu'une demi-solution.


Hij kan zich niet ontdoen van de indruk dat de huidige regering dezelfde stap zet en opnieuw een halfslachtige oplossing creëert die een verschillende situatie creëert in Halle-Vilvoorde dan in de andere gerechtelijke arrondissementen.

Il ne peut s'empêcher de penser que le gouvernement actuel s'engage dans la même voie et qu'il propose une nouvelle fois une solution ambiguë qui soumettra Hal-Vilvorde à un régime différent de celui des autres arrondissements judiciaires.


Is het realistisch dat we blijven doormodderen door fouten op halfslachtige oplossingen te stapelen?

Est-il réaliste de continuer à vouloir éteindre les incendies et de simplement accumuler les erreurs et les solutions peu convaincantes?


D. overwegende dat dit gebrek aan coherentie vaak tot uiting komt in de schuchtere kritiek van de Raad, de Commissie en de lidstaten op mensenrechtenschendingen in Rusland en de toestand op de Kaukasus, met name in Tsjetsjenië en Ingoesjetië, die in de bilaterale ontmoetingen zelden of halfslachtig aan de orde worden gesteld,

D. considérant que ce manque de cohérence se reflète largement dans les critiques timides du Conseil, de la Commission et des États membres visant les violations des droits de l'homme en Russie et la situation dans le Caucase, en particulier en Tchétchénie et en Ingouchie, critiques qui ne sont au demeurant formulées que rarement ou du bout des lèvres lors des rencontres bilatérales,


Die situatie van immobilisme heeft geleid tot een aantal halfslachtige maatregelen.

Cet immobilisme a conduit à un train de mesures ambiguës.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halfslachtige' ->

Date index: 2023-02-16
w