Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modinis

Traduction de «halfjaar 2005 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zitting van de Raad in een formatie die eenmaal per halfjaar bijeenkomt

les sessions des formations du Conseil se réunissant une fois par semestre


Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}

Livre blanc - Politique des services financiers 2005-2010


meerjarenprogramma (2003-2005) voor de monitoring van het eEuropa actieplan 2005, verspreiding van goede praktijken en de verbetering van de netwerk- en informatiebeveiliging | Modinis [Abbr.]

programme pluriannuel (2003-2005) portant sur le suivi du plan d'action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information | MODINIS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het eerste halfjaar van 2005 vertegenwoordigde de olie- en gaswinning 15 % van het Russische BBP, het aandeel van de diensten bedroeg 28 % en dat van de groot- en kleinhandel 22 %.

Au premier semestre 2005, la part de l'extraction des hydrocarbures représentait 15 % du PIB russe, la part des services 28 % et celle du commerce de gros et de détail 22 %.


De Franse autoriteiten hebben aangevoerd dat AFR misschien wel een moeilijke fase doormaakte in de periode waarin de terugbetaalbare voorschotten werden toegekend en uitgekeerd (namelijk juli en het tweede halfjaar 2005), maar dat de onderneming toch steeds het vertrouwen van haar klanten en banken heeft weten te behouden.

Les autorités françaises ont fait valoir que si AFR traversait une phase difficile dans la période au cours de laquelle les avances remboursables ont été accordées puis versées (soit juillet et deuxième semestre 2005), la société à néanmoins toujours conservé la confiance de ses clients et de ses banquiers.


Europa 7 haalt de AGCM aan die heeft erkend dat de maatregel de volgende gevolgen heeft: de helft van de decoders wordt aangeschaft, met gebruikmaking van de subsidie; de penetratie van digitale terrestrische televisie is in het eerste halfjaar 2005 verdubbeld dankzij digitale terrestrische betaaltelevisie, terwijl voor satellietbetaaltelevisie de stijging slechts 1 procentpunt bedroeg.

Europa7 cite l'Autorité garante de la concurrence et du marché qui a reconnu que la mesure a eu les conséquences suivantes: la moitié des décodeurs a été achetée en utilisant la subvention; la diffusion du numérique terrestre durant le premier semestre 2005 a doublé grâce à la télévision numérique terrestre à péage tandis que la télévision par satellite payante a enregistré une augmentation d'un seul point de pourcentage.


Dat er geen sprake is van verstoring van de mededinging, wordt bevestigd door het feit dat in het eerste halfjaar 2005 het aantal abonnees van Sky Italia met 7,4 % is gestegen.

L'absence de distorsion de la concurrence est confirmée par le fait que durant le premier semestre 2005 les abonnements de Sky ont enregistré une augmentation de 7,4 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om voldoende tijd over te laten voor het voorbereiden van de volgende generatie programma's ter uitvoering van de diverse beleidsmaatregelen, zouden de financiële vooruitzichten in het eerste halfjaar 2005 moeten worden goedgekeurd.

Afin qu'un délai suffisant soit ménagé pour l'élaboration de la prochaine génération de programmes destinés à mettre en œuvre les différentes politiques, les perspectives financières devraient être adoptées au cours du premier semestre de 2005.


Hopelijk zal de Europese Raad in het eerste halfjaar 2005 een besluit nemen.

Une décision du Conseil européen est escomptée au premier semestre 2005.


In het eerste halfjaar van 2005 is de economische activiteit in een gematigd tempo toegenomen; in de tweede helft van 2005 kwam er meer vaart in de economische ontwikkeling.

Au premier semestre 2005, l'activité a progressé à un rythme modérée, puis a eu tendance a accéléré au second semestre.


Op haar plenaire vergadering van 9 en 10 maart 2005 heeft de EFSA geconstateerd dat de bewakingsgegevens van het tweede halfjaar 2004 de conclusies van haar advies van mei 2004 bevestigen en dat het Verenigd Koninkrijk volgens de OIE-indeling wat betreft BSE voor de hele runderpopulatie kan worden ingedeeld als land met een matig risico.

Lors de sa réunion plénière des 9 et 10 mars 2005, l’EFSA a conclu que les résultats des contrôles effectués au cours de la seconde moitié de 2004 confirmaient les conclusions de son avis de mai 2004 et que, selon la classification de l’OIE, le Royaume-Uni pouvait être considéré comme étant un pays à risque modéré en matière d’ESB pour tous ses animaux de l'espèce bovine.


De Raad heeft nota genomen van de presentatie door het voorzitterschap van zijn werkprogramma voor het tweede halfjaar van 2005 en zijn voornemens met betrekking tot de volgende prioriteiten:

Le Conseil a pris acte du programme de travail présenté par la présidence pour le deuxième semestre de 2005, indiquant les intentions de celle-ci concernant les questions prioritaires suivantes:


Verscheidene delegaties benadrukten dat er behoefte is aan een ambitieuze, op een langetermijnvisie geïnspireerde strategie, die in het tweede halfjaar van 2005 moet worden aangenomen.

Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'adopter une Stratégie ambitieuse, porteuse d'une vision à long terme, au cours du second semestre 2005.




D'autres ont cherché : modinis     halfjaar 2005     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halfjaar 2005' ->

Date index: 2025-03-09
w