Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "half-tijd treinkaart een " (Nederlands → Frans) :

Tot slot, biedt de NMBS andere voordelige formules voor semi-frequent reizigers (+ 26 jaar) aan: - de Rail Pass voor middellange/lange afstanden; - de Key Card voor korte afstanden; - de Half-tijd treinkaart (een variant van de Campus treinkaart).

Enfin, la SNCB propose d'autres formules avantageuses pour les voyageurs semi-fréquents (âgés de plus de 26 ans): - le Rail Pass pour les trajets de moyenne/longue distance; - la Key Card pour les trajets de courte distance; - la Carte Train Mi-temps (une variante de la Carte Campus).


De Standaard kon één van hen enige tijd geleden interviewen. De man, die half Belg half koptisch christen is, zou zeker zes maand in Syrië geweest zijn. 1. Heeft u cijfers over het aantal Belgen dat bij YPG of andere Koerdische of christelijke milities strijd tegen Islamitische Staat?

Ce journal a pu interviewer il y a quelque temps l'un d'entre eux, un homme mi-Belge mi-Syrien copte, qui aurait séjourné au moins six mois en Syrie. 1. Disposez-vous de statistiques sur le nombre de Belges qui ont rejoint les rangs de l'YPG ou d'autres milices kurdes ou chrétiennes dans leur combat contre l'Etat islamique?


Indien het resultaat of de tijd minder is dan een half, wordt de score of de tijd naar beneden afgerond.

Si le résultat ou le temps sont inférieurs à un demi, la cote ou le temps sont ramenés à l'unité inférieure.


Indien het resultaat of de tijd meer bedraagt dan een half, wordt het resultaat of de tijd naar boven afgerond.

Si le résultat ou le temps sont supérieurs ou égaux à la moitié, la cote ou le temps sont ramenés à l'unité supérieure.


De Standaard kon één van hen enige tijd geleden interviewen. De man, die half Belg half koptisch christen is, zou zeker zes maand in Syrië geweest zijn. 1. Zijn er in België gevallen bekend van mensen die, als stijders tegen IS, bij hun terugkeer ondervraagd geweest zijn over hun verblijf in Syrië/Irak?

Ce journal a pu interviewer il y a quelque temps l'un d'entre eux, un homme mi-Belge mi-Syrien copte qui aurait séjourné au moins six mois en Syrie. 1. A-t-on connaissance de cas de Belges partis combattre l'Etat islamique et qui ont subi, à leur retour au pays, un interrogatoire à propos de leur séjour en Syrie/Irak?


De proef heeft aangetoond dat de volledige controle van een treinkaart op een chipkaart door een treinbegeleider iets meer tijd vergt dan een volledige visuele controle van een klassieke treinkaart.

Le test a montré que le contrôle complet d’un abonnement sur une carte à puce par un accompagnateur de train prend légèrement plus de temps que le contrôle complet visuel d’un abonnement classique.


Gelet op het feit dat winnaars twintig weken de tijd hebben om hun winsten te innen, kan pas half mei het exacte bedrag van niet-geïnde winsten worden bepaald voor boekjaar 2010.

Étant donné que les gagnants disposent d’un délai de 20 semaines pour encaisser leurs gains, le montant exact des gains non encaissés pour l’exercice2010 ne pourra être déterminé qu’à la mi-mai.


Zo stierven in Zuid-Limburg in maart 2011 twee mensen aan een overdosis. Dat brengt het aantal XTC-doden in die regio op vier in een half jaar tijd.

En mars 2011, deux personnes ont ainsi succombé à une overdose dans le Limbourg méridional, ce qui porte à quatre le nombre de victimes de l'XTC en l'espace de six mois dans cette région.


3. Gelet op het feit dat winnaars twintig weken de tijd hebben om hun winsten te innen, kan pas half mei het exacte bedrag van niet-geïnde winsten worden bepaald voor boekjaar 2009.

3. Vu que les gagnants ont vingt semaines pour toucher leurs gains, il ne sera possible de déterminer le montant exact des impayés (gains non encaissés) pour l’exercice 2009 qu’à la mi-mai.


De feiten zullen op 10 november 2015 inderdaad verjaren, over twee en een half jaar, wat de onderzoekers nog tijd geeft om de zaak op te volgen en uit te klaren.

Les faits seront en effet prescrits le 10 novembre 2015, dans deux ans et demi, ce qui donne aux enquêteurs encore du temps pour suivre et élucider l'affaire.




Anderen hebben gezocht naar : half-tijd     half-tijd treinkaart     half-tijd treinkaart een     milities strijd tegen     tijd meer     stijders tegen     treinkaart     treinbegeleider iets meer     feit dat winnaars     winnaars twintig weken     twee mensen     feiten     half-tijd treinkaart een     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half-tijd treinkaart een' ->

Date index: 2022-11-20
w