Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "half miljard euro overheidsgeld geïnvesteerd " (Nederlands → Frans) :

In de periode 2014-2020 zal 454 miljard euro worden geïnvesteerd in 500 programma’s die gericht zijn op strategische groeigenererende sectoren, met name onderzoek, ontwikkeling innovatie, steun aan kleine en middelgrote ondernemingen, de koolstofarme economie, en informatie- en communicatietechnologie.

Au cours de la période 2014-2020, 454 milliards d'EUR seront investis dans 500 programmes ciblant des domaines stratégiques et générateurs de croissance, tels que, principalement, la recherche, le développement et l'innovation, le soutien aux PME, l'économie à faible intensité de carbone, ainsi que les technologies de l'information et de la communication.


Gedurende zeven jaar zal 77 miljard euro worden geïnvesteerd in onderzoeks- en innovatieprojecten om het economische concurrentievermogen van Europa te ondersteunen en de grenzen van onze kennis te verleggen.

Au cours de sa durée de sept années, 77 milliards d'euros seront investis dans des projets de recherche et d'innovation destinés à soutenir la compétitivité économique de l'Europe et à repousser les limites de la connaissance humaine.


De voormelde verhogingen vertegenwoordigen een budget van bijna een half miljard euro verdeeld over de jaren 2015 en 2016, zijnde meer dan een verdubbeling van het bedrag voorbehouden aan de pensioenen in de periode 2013-2014.

Les augmentations précitées représentent un budget de près d'un demi-milliard d'euros réparti sur les années 2015 et 2016, soit plus du double du montant réservé aux pensions sur la période 2013-2014.


In de komende zeven jaar zal bijna 80 miljard euro worden geïnvesteerd in onderzoeks- en innovatieprojecten om het economische concurrentievermogen van Europa te ondersteunen en de grenzen van onze kennis te verleggen.

Au cours des sept prochaines années, près de 80 milliards d'euros seront investis dans des projets de recherche et d'innovation destinés à soutenir la compétitivité économique de l'Europe et à repousser les limites de la connaissance humaine.


Er zal meer dan 80 miljard euro worden geïnvesteerd in menselijk kapitaal via het Europees Sociaal Fonds en het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief.

Plus de 80 milliards d'euros seront investis dans le capital humain par l'intermédiaire du Fonds social européen et de l'initiative pour l'emploi des jeunes.


(y) benadrukt dat de uitvoer van de EU naar Indonesië de afgelopen zes jaar is verdubbeld en in 2012 een waarde van 9,6 miljard euro bereikte; wijst erop dat de bilaterale handel slechts 25 miljard euro bedroeg, waarmee Indonesië de 29e handelspartner van de EU is en slechts de vierde handelspartner van de EU in de regio, ondanks het feit dat Indonesië meer dan 40 % van het bbp en de bevolking van de ASEAN uitmaakt; wijst er evenwel op dat de EU-investeringen in Indonesië snel toenemen en inmiddels op de tweede plaats staan - na Singapore - wat betreft buitenlandse directe investeringen, en dat ...[+++]

(y) souligne que les exportations de l'Union à destination de l'Indonésie ont doublé ces six dernières années pour atteindre 9,6 milliards d'euros en 2012; relève que le commerce bilatéral ne s'élevait qu’à 25 milliards d'euros, l'Indonésie arrivant ainsi au 29rang des partenaires commerciaux de l'Union et au 4 rang seulement des partenaires commerciaux de l'Union dans la région, alors que l'Indonésie représente 40 % du PIB et de la population de l'ANASE; note, cependant, que les investissements de l'Union en Indonésie sont en forte augmentation, arrivant au 2e rang en term ...[+++]


Onder de huidige omstandigheden ben ik het volkomen eens met de mening van het Europees Parlement dat het voedselverstrekkingsprogramma van de EU, waarmee bijna een half miljard euro wordt geïnvesteerd om ondervoeding en armoede in de EU tegen te gaan, volledig door de Gemeenschap moet worden gefinancierd.

Dans de telles circonstances, je soutiens totalement la position du Parlement européen selon laquelle le programme de distribution de denrées alimentaires de l’Union européenne, qui alloue près d’un demi milliard d’euros à la réduction de la malnutrition et de la pauvreté dans l’espace européen, devrait être intégralement financé par la Communauté.


Op hetzelfde moment stuurt commissaris Neelie Kroes aan op een politieke crisis in Polen door ongeveer een half miljard, ik herhaal een half miljard euro aan staatssteun voor drie Poolse werven te laten terugbetalen.

Pendant ce temps, la commissaire Kroes provoque une crise politique en Pologne à cause du remboursement d’environ un demi-milliard – permettez-moi d’insister, un demi-milliard – d’euros d’aide publique pour trois chantiers navals polonais.


Kijkend naar het verleden, wat ook onderdeel van de vraag was, zien we met betrekking tot de periodes 1994-1999 en 2000-2006 dat de EU in eerstgenoemde periode meer dan 2 miljard euro heeft geïnvesteerd, en bijna 1,8 miljard euro in de tweede periode.

Si on regarde dans le passé – ce qui était aussi une partie de la question –, s'agissant des deux dernières périodes de programmation, l'UE aura investi plus de 2 milliards d'euros pour 1994-1999 et près de 1,8 milliard pour 2000-2006.


In Wenen, waar commissaris voor Regionaal Beleid Corina Creţu het startsein voor de raadpleging gaf, zei zij: "In het kader van het cohesiebeleid zal in de periode 2014-2020 meer dan 10 miljard euro worden geïnvesteerd in onze regio's om grensoverschrijdende samenwerking te stimuleren.

S'exprimant depuis Vienne où elle a lancé la consultation, la commissaire à la politique régionale Corina Creţu a déclaré à ce sujet: «Plus de 10 milliards d'euros provenant des Fonds de la politique de cohésion vont être investis dans nos régions au cours de la période 2014-2020 pour favoriser la coopération transfrontalière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half miljard euro overheidsgeld geïnvesteerd' ->

Date index: 2024-08-20
w