Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «half jaar geleden dat hamid babaei » (Néerlandais → Français) :

Het is al twee en een half jaar geleden dat Hamid Babaei werd opgesloten en veroordeeld tot zes jaar gevangenis.

Cela fait deux ans et demi que Hamid Babaei a été incarcéré et condamné à six ans de prison.


Wat betreft de aanbevelingen aan de nieuwe lidstaten, die slechts een half jaar geleden zijn gemaakt, indiceert de beoordeling van de implementatie dat het, alhoewel in een uiteenlopend tempo, in de goede richting gaat, met name in Cyprus en Slowakije.

En ce qui concerne les recommandations adressées aux nouveaux États membres il y a seulement un semestre, l’évaluation de leur mise en œuvre indique que les évolutions se font dans la bonne direction (en particulier à Chypres et en Slovaquie), bien qu’à des rythmes variables.


Een half jaar geleden heeft de Europese Commissie het Europees Solidariteitskorps opgericht en sinds maart 2017 wordt voor de deelnemers naar geschikte plaatsen voor vrijwilligerswerk gezocht. Duizenden jongeren hebben inmiddels een aanbod gekregen om te werken of een stage te volgen.

Six mois après le lancement du corps européen de solidarité par la Commission européenne et depuis le début de la sélection pour la participation à des projets de volontariat en mars 2017, le coup d'envoi à des milliers de placements (emplois et stages) est désormais donné.


2. De offerte is al meer dan een half jaar geleden ingestuurd.

2. Cette offre a été déposée il y a déjà plus de six mois.


Een half jaar geleden stelde ik u hierover een vraag (MV 6380) en uit uw antwoord bleek dat dit onderzoek nog niet was afgerond.

Il est ressorti de votre réponse à la question que je vous ai posée sur ce sujet, voici dix-huit mois (QO 6380), que cette enquête n'était pas encore terminée.


Een half jaar geleden werd ons land getroffen door de tragische aanslagen in de luchthaven te Zaventem en het metrostation Maalbeek.

Il y a six mois notre pays était frappé par les tragiques attentats survenus à l'aéroport de Bruxelles-National et à la station de métro Maelbeek.


Al-Ighaatha betekent " De Redding " en is de naam van een nieuwe islamitische hulporganisatie. Die werkt sinds een half jaar geleden vanuit Nederland.

Al-Ighaatha signifie « Le Salut », et est le nom d'une nouvelle organisation d'aide islamiste qui travaille depuis six mois au départ des Pays-Bas.


Ondertussen bereikte ons via Amnesty International het bericht van de veroordeling tot zes jaar cel van Hamid Babaei, een 29-jarige Iraanse student aan de Universiteit van Luik.

Nous avons entre-temps pris connaissance du communiqué d'Amnesty International relatif à la condamnation à un emprisonnement de six ans d'Hamid Babaei, un Iranien de 29 ans étudiant à l'Université de Liège.


Had hij het wetsontwerp een jaar of een half jaar geleden aan het parlement voorgelegd, dan had hij wél werk kunnen maken van een nieuw statuut en dan hadden de brandweermensen wél geweten wat hen te wachten staat (Protest van de heer Dewael.)

S'il avait déposé le projet au parlement plus tôt, il aurait eu le temps de préparer un nouveau statut et les pompiers auraient su ce qui les attend (Protestations de M. Dewael).


Een half jaar geleden stelde ik een tweede vraag over de vergoedingen voor de technische werkloosheid ten gevolge van staking van de cipiers.

Il y a six mois, j'ai posé une deuxième question sur les allocations de chômage technique dû à une grève des gardiens de prison.




D'autres ont cherché : half jaar geleden dat hamid babaei     slechts een half     half jaar     half jaar geleden     goede richting gaat     half     dan een half     sinds een half     tot zes jaar     cel van hamid     hamid babaei     wetsontwerp een jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half jaar geleden dat hamid babaei' ->

Date index: 2021-06-01
w