Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hun mandaat duurt vier jaar;zij zijn herbenoembaar

Vertaling van "half jaar duurt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hun mandaat duurt vier jaar; zij zijn herbenoembaar

leur mandat a une durée de quatre ans; il est renouvelable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is een procedure die minstens een half jaar duurt (waardoor het kind aanvankelijk in het bevolkingsregister komt als een kind van een alleenstaande moeder), waarvoor de meemoeder twintig uren vorming dient te volgen, waarvoor de tussenkomst van het parket en de rechtbank vereist is, waaraan (vaak) een maatschappelijk onderzoek gekoppeld is, hetgeen de toestemming van de biologische moeder vergt en die bovendien niet kosteloos is.

C'est une procédure qui dure au moins six mois (si bien qu'au départ, l'enfant est inscrit au registre de la population comme enfant de mère isolée), qui impose à la co-mère l'obligation de suivre une formation de vingt heures, qui requiert l'intervention du parquet et du tribunal, qui est (souvent) assortie d'une enquête sociale — pour laquelle le consentement de la mère biologique est exigé — et qui de surcroît n'est pas sans frais.


Dit is een procedure die minstens een half jaar duurt (waardoor het kind aanvankelijk in het bevolkingsregister komt als een kind van een alleenstaande moeder), waarvoor de meemoeder twintig uren vorming dient te volgen, waarvoor de tussenkomst van het parket en de rechtbank vereist is, waaraan (vaak) een maatschappelijk onderzoek gekoppeld is, hetgeen de toestemming van de biologische moeder vergt en die bovendien niet kosteloos is.

C'est une procédure qui dure au moins six mois (si bien qu'au départ, l'enfant est inscrit au registre de la population comme enfant de mère isolée), qui impose à la co-mère l'obligation de suivre une formation de vingt heures, qui requiert l'intervention du parquet et du tribunal, qui est (souvent) assortie d'une enquête sociale — pour laquelle le consentement de la mère biologique est exigé — et qui de surcroît n'est pas sans frais.


Art. 17. In artikel 41, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een punt 2° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: " 2° /1 boven op de bepalingen, vermeld in artikel 30, eerste lid, 2°, e): voor een kinderopvangprestatie van een kind dat voltijds naar de basisschool gaat of dat ouder is dan 3,5 jaar, die minder dan drie uur duurt, geldt 40% van dat tarief, waarbij het tarief steeds minstens 1,56 euro is; " ; 2° punt 3° wordt vervangen door wat volgt: " 3° in uitvoering van artikel 32, is de einddatum, vermeld op het attest inkom ...[+++]

Art. 17. A l'article 41, deuxième alinéa, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré un point 2° /1 ainsi rédigé : « 2° /1 outre les dispositions, visées à l'article 30, alinéa premier, 2°, e) : pour une prestation d'accueil d'enfants d'un enfant qui fréquente l'école fondamentale à temps plein ou qui a plus de 3,5 ans et qui dure moins de trois heures, 40% du tarif sur la base des revenus s'applique, le tarif étant toujours inférieur à 1,56 euros ; » ; 2° le point 3° est remplacé par la dispositi ...[+++]


3. De kost voor de gebarentolken op afstand bedraagt: Brussel en Wallonië: - aansluiting op het systeem: 1.500 euro per jaar; - tolk: 45 euro/uur maar meestal duurt de interactie slechts een half uur.

3. Le coût pour les traducteurs en langue des signes à distance s'élève à: Bruxelles et Wallonie: - connection au système: 1.500 euros par an; - interprète: 45 euros/heure mais en général l'interaction ne dure qu'une demi-heure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vlaanderen: - aansluiting op het systeem: 1.500 euro per jaar; - tolk: 36,35 euro/uur maar meestal duurt de interactie slechts een half uur.

Flandre: - connection au système: 1.500 euros par an; - interprète: 36,35 euros/heure mais en général l'interaction ne dure qu'une demi-heure.


Straatsburg is een mooie stad en ik vind dat het geen probleem zou moeten zijn om tijdens dat half jaar dat het voorzitterschap van de Raad duurt, af en toe ook eens een nachtje in deze mooie stad door te brengen.

C’est une belle ville et je pense que pour les six mois que dure la présidence, il ne devrait pas être trop pénible pour les représentants du Conseil de passer une nuit dans cette ville de temps en temps.


De geslaagde en nuttig gerangschikte kandidaten zullen in de loop van de maand augustus 1999 worden toegelaten tot de opleidingscyclus die vijf en een half jaar duurt.

Les candidats ayant réussi et étant classés en ordre utile, seront admis dans le courant du mois d'août 1999 au cycle de formation d'une durée de cinq ans et demi.


De geslaagde en in nuttige orde gerangschikte kandidaten zullen in de loop van de maand augustus 1998 worden toegelaten tot de opleidingscyclus die vijf en een half jaar duurt.

Les candidats ayant réussi et étant classés en ordre utile, seront admis dans le courant du mois d'août 1998 au cycle de formation d'une durée de cinq ans et demi.


Zij maakt deel uit van de uitgebreide structurele aanpassingsfaciliteit (ESAF) die drie jaar duurt en door het IMF half mei 1993 werd goedgekeurd.

Elle s'inscrit dans le cadre de la facilité d'ajustement structurel renforcé (FASR) d'une durée de trois ans et approuvée par le FMI à la mi-1993.




Anderen hebben gezocht naar : half jaar duurt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half jaar duurt' ->

Date index: 2025-02-17
w