Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Uitwerking hebben

Traduction de «hageland hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive




Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se dé ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De fruitsector en de aardbeienteelt, die voornamelijk gesitueerd zijn in Zuid-Limburg en het Hageland (Vlaams-Brabant) hebben jaarlijks nood aan een dertigduizendtal plukkers.

Le secteur fruitier, et notamment le secteur de la culture des fraises, qui se situent principalement dans le sud du Limbourg et dans le Hageland (Brabant flamand) doivent faire appel chaque année à environ 30 000 cueilleurs.


De fruitsector en de aardbeienteelt, welke voornamelijk gesitueerd zijn in Zuid-Limburg en het Hageland (Vlaams-Brabant), hebben jaarlijks nood aan een dertigduizendtal plukkers.

Le secteur fruitier et la fraisiculture, localisés principalement dans le sud du Limbourg et le Hageland (Brabant flamand), font appel chaque année aux services de quelque trente mille cueilleurs.


De fruitsector en de aardbeienteelt, die voornamelijk gesitueerd zijn in Zuid-Limburg en het Hageland (Vlaams-Brabant) hebben jaarlijks nood aan een dertigduizendtal plukkers.

Le secteur fruitier, et notamment le secteur de la culture des fraises, qui se situent principalement dans le sud du Limbourg et dans le Hageland (Brabant flamand) doivent faire appel chaque année à environ 30 000 cueilleurs.


Carlo ACKERMANS, de BVBA HET SPRINGPAARD, Joseph VAN CASTER, Filip HUYBRECHTS, Guy DE LAVELEYE en Theo HULENS, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Johan VERSTRAETEN, advocaat, met kantoor te 3000 Leuven, Vaartstraat 70, en de NV FAGUS SYLVATICA, die woonplaats kiest bij Mr. Thomas RYCKALTS, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Wolvengracht 38 bus 2, hebben op 26 september 2014 en 29 september 2014 met twee respectieve verzoekschriften de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014 houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan voor de afbakening van de gebieden va ...[+++]

Carlo ACKERMANS, la SPRL HET SPRINGPAARD, Joseph VAN CASTER, Filip HUYBRECHTS, Guy DE LAVELEYE et Theo HULENS, ayant tous élu domicile chez Me Johan VERSTRAETEN, avocat, ayant son cabinet à 3000 Louvain, Vaartstraat 70, et la S.A. FAGUS SYLVATICA, ayant élu domicile chez Me Thomas RYCKALTS, avocat, ayant son cabinet à 1000 Bruxelles, rue du Fossé aux Loups 38, boîte 2, ont demandé les 26 septembre 2014 et 29 septembre 2014, par deux requêtes distinctes, l'annulation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2014 portant fixation définitive du plan régional d'exécution spatiale visant à délimiter les zones de la structure naturelle et agricole, région Hageland : zones n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pascal DE GEYTER en de BVBA E.T.S.A., die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Johan VERSTRAETEN, advocaat, met kantoor te 3000 Leuven, Vaartstraat 70, hebben op 26 september 2014 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014 houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan voor de afbakening van de gebieden van de natuurlijke en agrarische structuur, regio Hageland : natuur-, bos- en landbouwgebieden " Heverleebos en Meerdaalwoud" .

Pascal DE GEYTER et la SPRL E.T.S.A., ayant tous deux élu domicile chez Me Johan VERSTRAETEN, avocat, ayant son cabinet à 3000 Louvain, Vaartstraat 70, ont demandé le 26 septembre 2014 l'annulation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2014 portant fixation définitive du plan régional d'exécution spatiale visant à délimiter les zones de la structure naturelle et agricole, région Hageland : zones naturelle, forestière et agricole « Heverleebos en Meerdaalwoud ».


De reizigersdienst in de zone Antwerpen-Lier-Mechelen is ontworpen om de voornaamste vervoersstromen goed op te vangen, zijnde: - het verkeer op de as Antwerpen-Mechelen-Brussel; - de bediening van de Kempen naar het centrum en het westen van het land; - de verbinding Hageland (Aarschot) naar Antwerpen. 2. De dienstregelingen van de hogergenoemde treinrelaties werden ontworpen om goede aansluitmogelijkheden te hebben op onder andere volgende relaties: - van Lier naar Brussel te Mechelen; - van Kontich naar Brussel te Mechelen; - ...[+++]

Le service voyageurs de la zone Anvers-Lierre-Malines a été conçu pour faire face au flux de transport les plus importants, à savoir: - le trafic sur l'axe Anvers-Malines-Bruxelles; - la desserte de la région campinoise vers le centre et l'ouest du pays; - la liaison du Hageland (Aarschot) vers Anvers. 2. Les horaires des relations ferroviaires susmentionnées ont été conçus afin d'assurer de bonnes correspondances, entre autres, sur les relations suivantes: - de Lierre vers Bruxelles à Malines; - de Kontich vers Bruxelles à Malines; - de Gand vers Neerpelt à Berchem.


In antwoord op de vragen van het geacht lid in verband met de aanvraag tot revalidatieovereenkomst eerst uitgaande van de vzw «Hagelands revalidatiecentrum», nu van de vzw «DAT», die in feite betrekking hebben op dezelfde activiteiten van dezelfde equipe, kan ik het volgende mededelen.

En réponse aux questions de l'honorable membre se rapportant à la demande de convention de rééducation émanant de l'asbl «Hagelands revalidatiecentrm», actuellement de l'asbl «DAT», qui concernent en fait les mêmes activités d'une même équipe, je puis communiquer ce qui suit.


2. Hebben kinderen in het Hageland geen recht op goede therapie?

2. Les enfants du Hageland n'ont-ils pas droit à une bonne thérapie?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hageland hebben' ->

Date index: 2024-11-25
w