Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hadden opgestart " (Nederlands → Frans) :

Begin januari 2016 verschenen in de pers cijfers waaruit bleek dat meer dan 800 ondernemingen de procedure nog niet hadden opgestart.

Des chiffres sont parus dans la presse au début du mois de janvier 2016, faisant état du fait que plus de 800 entreprises n'avaient pas encore entamé la procédure.


Vooreerst doelde het getal "869" niet op de ondernemingen die geen verkiezingsprocedure hadden opgestart, maar wel op de ondernemingen die nog niet geregistreerd waren op de webapplicatie die door de FOD Werk ter beschikking wordt gesteld.

Tout d'abord, le montant de "869" visait, non pas, les entreprises n'ayant pas entamé une procédure électorale mais bien les entreprises ne s'étant pas encore enregistrées sur l'application web mise à disposition par le SPF Emploi.


3. Rekening houdend met de voortgang van de werkzaamheden tijdens de nacht, hadden de systemen vanaf 6.45 uur 's morgens terug opgestart moeten kunnen worden, dus vóór de opening van de gemeentebesturen.

3. En tenant compte de l'état d'avancement des travaux durant la nuit, les systèmes auraient dû redémarrer à partir de 6 h 45 du matin, soit avant l'ouverture des administrations communales.


1. Het Europees Platform tegen Zwartwerk werd opgestart op 27 mei 2016 in Brussel, in aanwezigheid van Commissaris Marianne Thyssen. 2. De eerste werkzaamheden hadden betrekking op het ontwerp van het huishoudelijk reglement en op de kandidaturen voor de functies van co-voorzitter.

1. La Plate-forme européenne de lutte contre le travail non déclaré a été lancée le 27 mai 2016 à Bruxelles, en présence notamment de la Commissaire Marianne Thyssen. 2. Les premiers travaux ont porté sur le projet de règlement d'ordre intérieur et sur les candidatures aux postes de co-président, qui seront désignés à l'automne.


Fedasil: de volgende procedures hadden de voorbije vijf jaar betrekking op Fedasil: - een procedure die werd opgestart door de gemeente Houthalen - Helchteren (voor de sluiting van de kazerne om vluchtelingen op te vangen, periode 2011-2012), - procedures opgestart door de OCMW's.

Fedasil a été concernée au cours des cinq dernières années par les procédures suivantes: - une procédure lancée par la commune de Houthalen - Helchteren (pour la fermeture de la caserne accueillant des réfugiés, période 2011-2012), - des procédures lancées par des CPAS. 2. - CCE Le Conseil n'a qu'un litige en cours concernant une taxe communale.


Vanaf 1 september werden twee aanvullende kamers terug opgestart die elk tweemaal per maand zitting hadden.

À partir du 1 septembre, deux chambres supplémentaires ont repris leurs activités en siégeant chacune deux fois par mois.


Het ratificatieproces werd opgestart en op het einde van mei 2005 hadden elf Lidstaten het verdrag reeds goedgekeurd.

Le processus de ratification fut entamé. À la fin du mois de mai 2005, onze États membres avaient déjà approuvé le traité.


In 1995 werd deze procedure echter wel opgestart tegen een aantal ministers en de voorzitter van een parlementaire assemblee omdat ze hadden nagelaten het bovengenoemde advies te vragen : V. Anciaux (aanrekening), B. Anselme (geen aanrekening), A. De Decker (geen aanrekening), R. Collignon (geen aanrekening) en L. Martens (geen aanrekening).

En 1995, cette procédure a été engagée à l'encontre d'une série de ministres et du président d'une assemblée parlementaire, parce qu'ils avaient omis de demander l'avis précité : V. Anciaux (imputation), B. Anselme (pas d'imputation), A. De Decker (pas d'imputation), R. Collignon (pas d'imputation) et L. Martens (pas d'imputation).


Toen werd beslist dat de landen die zich kandidaat hadden gesteld om tot de EU toe te treden en waarmee daarover reeds officieel onderhandelingen waren opgestart, maximaal drie waarnemers naar de conferentie mochten sturen.

Il a été décidé à cette occasion que les pays candidats à l'adhésion avec lesquels les négociations d'adhésion à l'Union européenne avaient été ouvertes officiellement pouvaient envoyer jusqu'à trois observateurs à la conférence.


Eind 2005 werd een impactmeting opgestart om na te gaan of de aangeschreven ziekenhuizen uit de studie zich geconformeerd hadden.

Fin 2005, une mesure d’impact a été entamée afin de s’assurer que les hôpitaux contactés se soient bien conformés aux recommandations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden opgestart' ->

Date index: 2020-12-16
w