Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bromfiets met vier wielen
Aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Pak met vier stuks bloeddonorset
Twinplex
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden
Viering
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Traduction de «hadden op vier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences


vier basisvrijheden | vier vrijheden

les quatre libertés | les quatre libertés fondamentales


viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale




meerderheid van vier vijfden van de stemmen

majorité des quatre cinquièmes des voix


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


aangepaste bromfiets met vier wielen

cyclomoteur d'assistance à quatre roues


aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen

tandem d'assistance à quatre roues propulsé par les pieds


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij merkte op dat de verzoekschriften die voor advies naar de Commissie werden doorgestuurd met name betrekking hadden op vier terreinen: het milieu, de grondrechten, vrij verkeer van burgers en werknemers en de economische en sociale crisis.

Celui-ci a souligné que les pétitions envoyées pour avis abordaient quatre thèmes principaux: l'environnement, les droits fondamentaux, la libre circulation des citoyens et des travailleurs ainsi que la crise économique et sociale.


Eind augustus 1998 hadden slechts vier Staten de Overeenkomst bekrachtigd : de Tsjechische Republiek, Hongarije, Italië en Nederland.

Fin août 1998, quatre États seulement l'avaient ratifié : la République tchèque, la Hongrie, l'Italie et les Pays-Bas.


Op het moment waarop de effectbeoordeling van de Commissie werd opgesteld hadden slechts vier lidstaten het verdrag geratificeerd, ondanks het feit dat in het verslag dat het Instituut voor Europese Milieupolitiek in 2010 voor de Commissie had opgesteld werd verklaard dat onbehandeld ballastwater en afzetting op scheepsrompen verreweg de belangrijkste oorzaken vormen van de incidentele introductie van uitheemse soorten.

À l'heure de la rédaction de l'analyse d'impact de la Commission, seuls quatre États membres avaient ratifié la convention; toutefois, le rapport élaboré par l'IPEE pour la Commission en 2010 concluait que les rejets d'eau de ballast non épurée et l'encrassement des coques des navires sont, de loin, les vecteurs les plus importants d'introduction accidentelle d'espèces exotiques.


Slecht 59 aanstekers waren destijds conform. Vier aanstekers hadden administratieve tekortkomingen en hadden daardoor geen of minimaal veiligheidsrisico.

Seuls 59 briquets étaient alors conformes. quatre briquets présentaient des manquements administratifs et comportaient de ce fait un risque de sécurité nul ou minimal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat als we dat signaal hadden afgegeven, als de lidstaten dat signaal hadden afgegeven in de Raad, als we dit hervormingspakket volledig hadden afgerond, we ons vandaag in een betere positie zouden bevinden met het oog op de komende drie tot vier maanden en dat we deels de gevolgen hadden beperkt van de crisis die zich op dit moment laat voelen in mijn land, Portugal, en waarover ik ook iets moet zeggen.

Je crois que si nous avions donné ce signal, si les États membres avaient donné ce signal au Conseil, de compléter entièrement ce paquet de réformes du fonds, nous serions aujourd’hui dans une meilleure position pour faire face aux 3-4 prochains mois, et nous aurions partiellement atténué les effets de la crise qui se font actuellement sentir dans mon pays, le Portugal, au sujet duquel je dois aussi dire une chose.


Aan het begin hadden we vier teksten en nu hebben we er nog drie.

Il y avait quatre textes au départ, il y en a trois à l'arrivée.


Gelet op uw verbintenissen van juli 2003 kan alleen op basis daarvan worden verantwoord dat het statuut van vluchteling geweigerd wordt aan asielzoekers die dat statuut hadden aangevraagd en die geen uitvoeringsbeschikking hadden gekregen binnen drie jaar voor gezinnen met schoolgaande kinderen of binnen vier jaar voor alleenstaanden of koppels zonder kinderen.

Cependant, au vu de vos engagements de juillet 2003, seule cette base peut justifier que des demandeurs d'asile ayant demandé le statut de réfugié sans avoir reçu de décision exécutoire dans un délai de trois ans (pour les familles avec enfants scolarisés) ou quatre ans (pour les personnes seules ou couples sans enfants) se voient refuser le statut.


In verband met het besmette varkensvlees – vlees van varkens die deze vreselijke stoffen te eten hadden gekregen – weten wij dat vier lidstaten een deel van het besmette vlees hadden gekocht en dat ongetwijfeld enkele van hun burgers ervan hadden gegeten voordat het controlemechanisme daadwerkelijk functioneerde.

D'après nos informations, pour ce qui est du porc contaminé - des porcs qui ont été nourris avec ces produits épouvantables -, quatre États membres ont acheté du porc contaminé, et il ne fait aucun doute que leurs citoyens en ont consommé, avant que le processus de contrôle n'ait été réellement opérationnel.


Ik kan niet anders dan denken dat, als we vroeger een `masterplan' hadden uitgewerkt, als we vroeger alternatieve straffen hadden uitgevoerd, als we van de elektronische enkelband veel vroeger niet een strafuitvoeringsmodaliteit maar een volwaardige straf hadden gemaakt, dat we dan met de 120 miljoen euro die we nu gedurende eventueel veel langer dan vier jaar, zoals de heer Delpérée liet uitschijnen, aan de uitvoering van het verdrag zullen besteden, een pak maatregelen hadden kunnen nemen.

Il est vrai qu'avec des si, on mettrait Paris en bouteille. Mais je ne puis m'empêcher de penser : « Si nous nous étions attelés plus tôt à un `masterplan' ; si nous avions fait en sorte que les peines alternatives soient exécutées ; si nous avions fait du bracelet électronique beaucoup plus tôt non pas une simple modalité d'exécution de la peine mais une peine autonome à part entière » et je me dis qu'avec les 120 millions d'euros qui seront consacrés à cette convention qui pourrait, comme l'a laissé entendre M. Delpérée, durer plus de quatre ans, nous aurions pu, me semble-t-il, prendre pas mal de mesures.


Na vier maanden kondigden de Fransen aan dat ze het jihadistische offensief een halt hadden toegeroepen en dat ze hun doelstellingen hadden bereikt.

Après quatre mois d'opération, les autorités françaises ont annoncé - espérons qu'elles ont raison - que l'offensive djihadiste avait été brisée et que leurs objectifs avaient été atteints.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden op vier' ->

Date index: 2025-07-11
w