Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hadden op dienstenprototypes en zestien " (Nederlands → Frans) :

Er worden ook gecoördineerde inspanningen geleverd om te garanderen dat de resultaten van de projecten van het zesde kaderprogramma zo goed mogelijk worden geëxploiteerd (het belangrijkste gemeenschappelijke doel van deze toepassingen – waarvan er in de periode 2004-2008 vier betrekking hadden op dienstenprototypes en zestien op gebruiksproducten – was de toegevoegde waarde van EGNOS en Galileo aan te tonen, steun te bieden bij de vaststelling van de missiedefinitie van Galileo en na te gaan op welke gebieden er bij de gebruikersgemeenschappen belangstelling bestaat voor EGNOS/Galileo-toepassingen).

Des efforts coordonnés sont également faits pour assurer la meilleure exploitation possible des résultats des projets du 6e programme-cadre (le principal objectif commun de ces projets d'application, quatre concernant des prototypes de services et seize les communautés d'utilisateurs pendant la période 2004-2008, consistait à démontrer la valeur ajoutée d'EGNOS et de Galileo, d'apporter un soutien à la définition de la mission de Galileo et d'identifier les principaux domaines d'intérêt pour les communautés d'utilisateurs où les appli ...[+++]


- Dertien van de zestien lidstaten die artikel 8, lid 6, nog niet hadden omgezet, hebben ondertussen wetgeving aangenomen om een systeem voor het toezicht op gedwongen terugkeer op te zetten, of werken daar momenteel aan.

- treize États membres sur les seize qui n’avaient pas transposé l’article 8, paragraphe 6, ont déjà adopté ou sont en train d'adopter des dispositions législatives visant à mettre en place un système de contrôle du retour forcé.


Eind 2008 hadden zestien landen een nationale strategie uitgewerkt en waren acht lidstaten bezig met de opstelling van een dergelijke strategie.

Fin 2008, seize pays disposaient d’une stratégie nationale et huit États membres étaient en train d’en élaborer une.


E. overwegende dat de aanslagen door Boko Haram tussen 3 en 8 januari 2015 Baga en zestien omliggende steden en dorpen als doelwit hadden, wat heeft geleid tot de vernietiging van bijna 3 700 structuren en de dood van duizenden mensen; overwegende dat Boko Haram een aantal steden in het noordoosten van Nigeria heeft ingenomen en burgers blijft dwingen zich bij hen aan te sluiten, waaronder een groot aantal kinderen;

E. considérant que Boko Haram a lancé, entre le 3 et le 8 janvier 2015, des attaques contre Baga et seize villes et villages aux alentours, qui se sont soldées par la destruction de près de 3 700 bâtiments et la mort de milliers de personnes; que Boko Haram a pris le contrôle de plusieurs villes dans le nord-est du Nigeria et qu'il continue de forcer des civils, dont de nombreux enfants, à rejoindre ses rangs;


D. overwegende dat de aanslagen door Boko Haram tussen 3 en 8 januari 2015, Baga en zestien omliggende steden en dorpen als doelwit hadden, wat heeft geleid tot de vernietiging van bijna 3 700 structuren en de dood van duizenden mensen;

D. considérant que Boko Haram a lancé, entre le 3 et le 8 janvier 2015, des attaques contre Baga et seize villes et villages aux alentours, qui se sont soldées par la destruction de près de 3 700 bâtiments et la mort de milliers de personnes;


Verder blijkt uit de stukken van de Commissie dat er zestien varianten van de casestudy van het vergelijkend onderzoek waren en dat de varianten zodanig waren ontworpen dat zij dezelfde moeilijkheidsgraad hadden, maar voldoende verschillend waren om te voorkomen dat de kandidaten voordeel zouden halen uit eventuele voorkennis van een andere variant.

En outre, il ressort des écrits de la Commission que l’étude de cas du concours avait été déclinée en seize variantes lesquelles étaient ainsi conçues pour que, tout en présentant le même niveau de difficulté, elles contiennent des différences suffisamment caractérisées pour que les candidats ne puissent tirer profit d’une éventuelle connaissance préalable d’une autre variante.


Maar mijnheer Farage, zou het alternatief van zestien, zeventien of misschien wel twintig verschillende munteenheden – zoals we hadden in de jaren negentig, toen de pond sterling instortte – de voorkeur verdienen?

Mais, Monsieur Farage, l’alternative où nous aurions eu 16, 17 ou, effectivement, jusqu’à 20 devises différentes - comme c’était le cas dans les années 90, lors de l’effondrement de la livre sterling - aurait-elle été préférable?


We hadden zestien kernbeslissingsbevoegdheden die we hebben afgestaan aan de Commissie om het DCI te beheren en grotere samenwerking te vergemakkelijken.

Nous avions 16 pouvoirs de décision essentiels que nous avons abandonnés à la Commission afin de contrôler l’instrument ICD et de faciliter la coopération.


Zestien van deze vergunningen hadden betrekking op de overbrenging van verbruikte splijtstof voor opwerking (6 vergunningen voor verbruikte splijtstof van kernreactoren) of opwerking en opslag (10 vergunningen voor verbruikte splijtstof van onderzoeksreactoren).

16 de ces autorisations concernaient le transfert de combustible usé aux fins du retraitement (6 autorisations pour du combustible usé issu de centrales nucléaires) ou du retraitement et du stockage (10 autorisations pour du combustible usé issu de réacteurs de recherche).


In totaal waren er vier gezamenlijke acties, die alle een voortzetting of wijziging vormden van eerder goedgekeurde gezamenlijke acties, evenals twee gemeenschappelijke standpunten, die beide betrekking hadden op Bosnië-Herzegowina; er werden zestien verklaringen afgegeven.

Le renforcement du dialogue politique a permis d'associer régulièrement les PECO aux déclarations de la PESC et de les faire participer à trois positions communes (sur Mostar, la BosnieHerzégovine et la Birmanie) à travers des déclarations communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden op dienstenprototypes en zestien' ->

Date index: 2023-09-02
w