Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «hadden kunnen verrichten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Spaanse autoriteiten beweren dat het bestaan van een restrictieve administratieve interpretatie geen afbreuk doet aan het gewettigd vertrouwen dat de marktdeelnemers die indirecte verwervingen van deelnemingen verrichten via een directe verwerving van deelnemingen van een houdstermaatschappij hadden kunnen hebben betreffende de geldigheid van artikel 12, lid 5, van de TRLIS.

Les autorités espagnoles soutiennent que l'existence d'une interprétation administrative restrictive n'amoindrit pas la confiance légitime que des agents économiques, qui ont effectué des prises de participations indirectes par l'intermédiaire d'une prise de participations directes dans une holding, auraient pu avoir quant à l'application de l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS.


Samenvattend kan worden gezegd dat we beter werk hadden kunnen verrichten wanneer we wat meer tijd hadden gehad en ook de andere commissies hierbij betrokken hadden kunnen worden.

Je le répète: nous aurions pu produire un meilleur travail si nous avions eu plus de temps et si les autres commissions avaient pu être impliquées.


Hoewel dankzij het inzetten van de strijdmacht de toegang kon worden gewaarborgd van de koopvaardijschepen die 227 000 ton voedsel aan boord hadden voor Somalië, in het kader van voor het Voedselprogramma van de Verenigde Naties, moeten we er nu voor zorgen dat de tientallen Europese vissersboten in dit gebied veilig hun werk kunnen verrichten.

Bien que ce déploiement naval ait permis aux navires marchands qui transportaient 227 000 tonnes de marchandises au titre du Programme alimentaire des Nations unies d’accéder aux ports de Somalie, nous devons consentir plus d’ efforts pour protéger le travail des dizaines de navires européens qui pêchent dans la région.


( 7 ) Franchiseovereenkomsten in de zin van deze verordening leiden gewoonlijk tot een verbetering van de distributie van goederen en/of het verrichten van diensten, aangezien zij franchisegevers in staat stellen met beperkte investeringen een uniform net op te zetten, waarbij nieuwe concurrenten op de markt kunnen komen, met name uit het midden - en kleinbedrijf, waardoor de mededinging tussen de merken groter wordt; ook kunnen zelfstandige ondernemers hierdoor sneller verkooppunten vestigen met meer kans op succes dan wanneer ...[+++]

( 7 ) Les accords de franchise, tels que définis dans le présent règlement, améliorent normalement la distribution de produits et/ou la prestation de services, puisqu'ils donnent aux franchiseurs la possibilité d'établir un réseau uniforme avec des investissements limités, ce qui peut favoriser l'arrivée de nouveaux concurrents sur le marché, particulièrement dans le cas de petites et moyennes entreprises, accroissant ainsi la concurrence entre marques; ils permettent aussi à des commerçants indépendants d'installer des établissements plus rapidement et avec de meilleures chances de succès que s'ils avaient dû le faire sans l'expérience ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Roemenen en Bulgaren die voorheen een belangrijk aandeel hadden in het aantal repatriëringen, kunnen sinds hun toetreding tot de EU niet meer van het grondgebied verwijderd worden tenzij ze feiten tegen de openbare orde plegen of zwartwerk verrichten.[GRAPH: 2007200805089-15-94] 4.

Les Roumains et les Bulgares, qui représentaient auparavant une grande partie des rapatriements, ne peuvent plus être éloignés du territoire depuis l'adhésion de leur pays à l'UE, sauf s'ils commettent des faits contre l'ordre public ou s'ils se rendent coupables de travail au noir.[GRAPH: 2007200805089-15-94] 4.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     hadden kunnen verrichten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden kunnen verrichten' ->

Date index: 2021-05-31
w