Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hadden kunnen deelnemen " (Nederlands → Frans) :

Werk is de beste manier om aan uitsluiting te ontkomen: een sociaal Europa begint met een baan – zelfs voor de crisis hadden te veel EU-burgers die aan de arbeidsmarkt zouden kunnen deelnemen geen toegang tot een baan.

L’emploi est la meilleure façon d’échapper à l’exclusion: c’est là que commence l’Europe sociale. Pourtant, même avant la crise, trop nombreux étaient les citoyens européens ayant les capacités de s'intégrer au marché du travail qui n’avaient pas accès à l’emploi.


53. is ingenomen met de recente overeenkomst over het BEPS-actieplan van de OESO, waarin, naar aanleiding van opeenvolgende oproepen tot actie tijdens de G7- en G20-topbijeenkomsten, wordt beoogd de afzonderlijke problemen die de werking van het internationale vennootschapsbelastingstelsel bemoeilijken, aan te pakken met voorstellen voor wereldwijde en systematische maatregelen om deze problemen te verhelpen; betreurt de late en ongelijke inspraak van de ontwikkelingslanden in het BEPS-proces van de OESO, waaraan zij op een eerlijke manier hadden moeten kunnen deelnemen; betreurt het dat sommige uitkomsten van het BEPS-actieplan niet v ...[+++]

53. salue le récent accord sur le plan d'action de l'OCDE concernant l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, qui fait suite à des appels à l'action lancés de manière successive lors des sommets du G7 et du G20, puisqu'il tente de traiter isolément des problèmes perturbant le fonctionnement du système international de fiscalité des entreprises, en proposant des mesures systématiques au niveau mondial pour résoudre ces problèmes; déplore l'intégration tardive et inégale des pays en développement au processus de l'OCDE concernant l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, auquel ils auraient dû participer de manière ...[+++]


Nadat de politieke autoriteiten in de EU te kennen hadden gegeven dat Kroatië tot het programma kon toetreden, was het belangrijk snel maatregelen te nemen om Kroatië aan de selectieronde 2000 te kunnen laten deelnemen.

Dès l'instant où les instances politiques de l'Union ont indiqué que la Croatie pouvait rejoindre Tempus, il est devenu essentiel d'agir rapidement, afin que ce pays puisse participer au cycle de sélection 2000.


Zo hadden twee koppels van twee personen 399 GBP per persoon moeten uitgeven om aan deze cruise te kunnen deelnemen.

De ce fait, deux couples de deux personnes auraient dû dépenser 399 GBP par personne pour participer à cette croisière.


We hebben vandaag in het Parlement gasten van de Nationale Overgangsraad van Libië, die gisteravond een ontmoeting hadden met de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, maar die niet kunnen deelnemen aan het debat.

Il se trouve que nous accueillons aujourd’hui des représentants du Conseil national de transition libyen, qui ont rencontré la vice-présidente et haute représentante la nuit dernière, mais qui ne peuvent prendre part au débat.


We hadden ten minste een principe kunnen afspreken om niet te blijven deelnemen aan fora met de Chinese communistische partij als Ai Weiwei en andere dissidenten niet vrijgelaten worden.

Nous aurions au moins dû convenir du principe de ne pas continuer à participer à des forums avec le parti communiste chinois, si M. Weiwei et d’autres dissidents n’étaient pas libérés.


Hun verhalen hadden één ding gemeen: allemaal waren ze ervan overtuigd dat ze als ze samen met hun niet-gehandicapte leeftijdsgenoten zouden kunnen deelnemen aan schoolactiviteiten, niet op hun handicaps beoordeeld zouden worden maar op hun vaardigheden en persoonlijkheden.

Leurs histoires avaient toutes un point commun: ils ont tous dit qu’il avait le sentiment que s’ils pouvaient participer aux activités scolaires au côté de leurs camarades valides, ils ne seraient pas juger par rapport à leurs handicaps, mais par rapport à leurs aptitudes et leurs personnalités.


In dit verband verklaarde 95 procent van de studenten uit derde landen dat ze zonder de beurs niet aan het programma hadden kunnen deelnemen.

À cet égard, 95 % des étudiants provenant de pays tiers affirment qu’ils n’auraient pas pu participer au programme s’ils n’avaient pas été subventionnés.


In dit verband verklaarde 95 procent van de studenten uit derde landen dat ze zonder de beurs niet aan het programma hadden kunnen deelnemen.

À cet égard, 95 % des étudiants provenant de pays tiers affirment qu’ils n’auraient pas pu participer au programme s’ils n’avaient pas été subventionnés.


De koninklijke besluiten van 24 juli 1997 hadden hun kansen gevrijwaard door te bepalen dat zij niet in disponibiliteit konden worden gesteld zolang zij kunnen deelnemen aan de bevordering.

Les arrêtés royaux du 24 juillet 1997 avaient sauvegardé leurs chances en prévoyant qu'ils ne pouvaient être mis en disponibilité tant qu'ils peuvent participer à la promotion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden kunnen deelnemen' ->

Date index: 2022-11-17
w