De onmogelijkheid voor de Kas der geneeskundige verzorging van de N.M.B.S. om de
noodzakelijke basisgegevens ter beschikking te stellen, het ontbreken van een voldoende verklarend model voor een aantal sociale standen, het feit dat de oorspronkelijke
normatieve sleutel diende opgesteld te worden op basis van consumptiegege
vens die betrekking hadden op het jaar 1993 en tenslotte het feit dat een gedeelte van de aangewende informatie
...[+++] slechts een voorlopig karakter had dat achteraf diende te worden vervangen door definitieve gegevens, het zijn zoveel elementen die een aanpassing van de aanvankelijk vastgelegde normatieve sleutel noodzakelijk maken.
L'impossibilité pour la Caisse des soins de santé de la S.N.C. B. de mettre a disposition les données de base nécessaires, l'absence d'un modèle explicatif suffisant pour une série d'états sociaux, le fait que la clé normative initiale devait être établie sur la base de données de consommation relatives a l'année 1993 et, enfin, le fait qu'une partie des informations utilisées n'avaient qu'un caractère provisoire et devaient être remplacées plus tard par des données définitives sont autant d'éléments qui requièrent une adaptation de la clé normative initialement fixée.