Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De-blijkbaar-benodigde-naam-server

Vertaling van "hadden en blijkbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de-blijkbaar-benodigde-naam-server

projet THORN | THORN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De drie cipiers hadden het blijkbaar moeilijk om de 1m90 lange Michaël Takin, tevens een geïnterneerde met zware psychologische problemen, van cel te verhuizen.

Les trois gardiens ont manifestement eu quelques difficultés à changer de cellule Michaël Takin, haut d'un mètre nonante et qui avait été interné avec de graves problèmes psychiatriques.


Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit k ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la national ...[+++]


In een interview tijdens het programma De Inspecteur op Radio 2 verklaarde u enerzijds over de achterstand: "De fitnesscentra hebben blijkbaar wat meer tijd nodig, men had mij voor de aankondiging gezegd dat zestig centra al hadden toegezegd, maar dat blijkt achteraf toch wat minder te zijn".

Concernant le retard, vous avez, d'une part, déclaré dans une interview accordée à l'émission De Inspecteur sur Radio 2 que: "les centres de fitness ont visiblement besoin d'un peu plus de temps.


Blijkbaar werd er bij de nieuwe terugbetalingsvoorwaarden evenwel geen rekening gehouden met personen die al jarenlang aan asymmetrisch gehoorverlies leden en die vóór de inwerkingtreding van dat ministerieel besluit dus geen recht op terugbetaling hadden.

Toutefois, il semblerait que le cas de sujets atteints d'une surdité asymétrique depuis de nombreuses années et qui donc, n'avaient pas accès au remboursement avant cet arrêté ministériel, n'ait pas été pris en considération dans les nouvelles conditions de remboursement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 11 september 2015 werden de debatten voor het hof van assisen te Brussel onderbroken nadat meerdere veiligheidsagenten, die blijkbaar een maximaal aantal overuren hadden gemaakt, plots beslisten weg te gaan.

Le 11 septembre 2015, les débats devant la cour d'assises de Bruxelles ont été interrompus car plusieurs agents, ayant, semble-t-il, atteint un nombre maximal d'heures supplémentaires ont décidé d'abandonner leur poste.


Blijkbaar hadden meerdere politionele bronnen het over een op til zijnde aanslag waarbij zowel de plaats (de Grote Markt van Brussel en de straten en pleinen die erop uitgeven), het tijdstip (eindejaarsperiode) als de middelen van de terroristen werden genoemd.

Manifestement, plusieurs sources policières faisaient état d'un attentat en préparation, au sujet duquel tant la situation (la Grand-Place de Bruxelles ainsi que les rues et les places avoisinantes, le moment (la période de fin d'année) et les moyens des terroristes étaient mentionnés.


Blijkbaar hebben sommige organisaties die bovenvermeld label hadden gekregen en waarvoor de federale regering - hoofdzakelijk via briefwisseling - veel belangstelling had getoond, uiteindelijk toch naast een subsidie gegrepen.

Pourtant, il s'est avéré que des organisations bénéficiant du label précité et à l'égard desquelles avait été témoigné - par échange de courrier notamment - un intérêt vif du gouvernement fédéral se sont vu refuser une subvention.


Sommige partijen hadden dat blijkbaar liever gezien. Het vervroegd pensioen zal vanaf 2016 pas mogelijk zijn vanaf 62 jaar en enkel als de loopbaan minimaal 40 jaar bedraagt.

Dès 2016, la pension anticipée ne sera plus possible qu'à 62 ans et moyennant 40 ans de carrière.


Allen gaven ze de garantie dat het poeder kwalitatief in orde was, maar gingen daarbij uit van de garantie die zij van de vorige eigenaar gekregen hadden en blijkbaar was er bij het invoeren van dit product in Groot-Brittannië zelfs geen controle uitgevoerd.

Tous avaient donné la garantie que la qualité du piment était bonne mais, pour ce faire, ils se basaient sur la garantie qu'ils avaient reçue du propriétaire précédent et, manifestement, aucun contrôle ne fut effectué lors de l'importation de ce produit en Grande-Bretagne.


Intussen heeft de regering het verhaaltje van de foute cijfers grondig bijgestuurd. Sinds de plenaire vergadering van de Kamer luidt het nu dat de onderhandelaars niet alleen partiële en onjuiste cijfers hadden, maar blijkbaar ook andere tabellen en statistieken die uitwijzen dat er eigenlijk sprake is van 26% Nederlandstalige zaken.

Depuis la séance plénière de la Chambre, on dit maintenant que les négociateurs n'avaient pas seulement des chiffres partiels et inexacts, mais également d'autres tableaux et statistiques montrant qu'il est en fait question de 26% d'affaires néerlandophones.




Anderen hebben gezocht naar : hadden en blijkbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden en blijkbaar' ->

Date index: 2022-05-11
w