Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hadden drie gevallen van mobbing gerechtelijke gevolgen » (Néerlandais → Français) :

3. Tot op heden hadden drie gevallen van mobbing gerechtelijke gevolgen.

3. À ce jour, trois cas de harcèlement ont eu des suites judiciaires.


3. Tot op heden hadden drie gevallen van mobbing gerechtelijke gevolgen.

3. À ce jour, trois cas de harcèlement ont eu des suites judiciaires.


3. merkt op dat de ontslagen zijn gevallen in drie verschillende Duitse regio's – Augsburg (Beieren), Offenbach (Hessen) en Plauen (Saksen), terwijl ook andere, nabijgelegen grote steden gevolgen van de sluiting en de ontslagen ondervinden, met name Aschaffenburg, Wiesbaden, Darmstadt en Frankfurt am Main; merkt op dat de zwakste van de regio's Plauen is, dat gelegen is in het oostelijke ...[+++]

3. fait observer que ces licenciements concernent trois régions différentes d'Allemagne, à savoir Augsbourg (Bavière), Offenbach (Hesse) et Plauen (Saxe), d'autres grandes villes voisines étant également touchées par la fermeture et les licenciements, notamment Aschaffenbourg, Wiesbaden, Darmstadt et Francfort-sur-le-Main; note que la plus fragile de ces régions est celle de Plauen, située dans la partie orientale de l'Allemagne, qui abrite une population peu nombreuse mais très dépendante de l' ...[+++]


69. stelt bezorgd vast dat tussen 2006 en 2008 slechts 37 van de 222 intern uitgevoerde onderzoeken aanleiding gaven tot disciplinaire maatregelen en dat van deze 37 onderzoeken slechts twee werkelijke gevolgen hadden, drie werden geseponeerd wegens gebrek aan bewijs en de resterende 32 − oftewel 87% − nog niet tot enig resultaat hebben geleid; verzoekt de Commissie de interne onderzoeken even krachtig ter hand te nemen als de externe onderzoeken en ervoor te zorgen d ...[+++]

69. est préoccupé de constater qu'entre 2006 et 2008, seulement 37 des 222 cas internes ont eu un suivi disciplinaire et que, de ces 37 cas, seulement 2 ont eu des conséquences véritables, tandis que 3 cas ont été clôturés par manque de preuve et les autres 32 cas - soit 87 % - n'ont à ce jour pas eu de résultats; demande à la Commission de s'engager à traiter les cas disciplinaires avec la même vigueur que les cas externes et d'aboutir à des résultats pour les cas qui n'ont pas encore eu de suivi disciplinaire effectif;


72. stelt bezorgd vast dat tussen 2006 en 2008 slechts 37 van de 222 intern uitgevoerde onderzoeken aanleiding gaven tot disciplinaire maatregelen en dat van deze 37 onderzoeken slechts twee werkelijke gevolgen hadden, drie werden geseponeerd wegens gebrek aan bewijs en de resterende 32 - oftewel 87% - nog niet tot enig resultaat hebben geleid; verzoekt de Commissie de interne onderzoeken even krachtig ter hand te nemen als de externe onderzoeken en ervoor te zorgen d ...[+++]

72. est préoccupé de constater qu'entre 2006 et 2008, seulement 37 de 222 cas internes ont eu un suivi disciplinaire et que, de ces 37 cas, seulement 2 ont eu des conséquences véritables, tandis que 3 cas ont été clôturés par manque de preuve et les autres 32 cas - soit 87 % - n'ont à ce jour pas eu de résultats; demande à la Commission de s'engager à traiter les cas disciplinaires avec la même vigueur que les cas externes et d'aboutir à des résultats pour les cas qui n'ont pas encore eu de suivi disciplinaire effectif;


merkt op dat de ontslagen zijn gevallen in drie verschillende Duitse regio's – Augsburg (Beieren), Offenbach (Hessen) en Plauen (Saksen), terwijl ook andere, nabijgelegen grote steden gevolgen van de sluiting en de ontslagen ondervinden, met name Aschaffenburg, Wiesbaden, Darmstadt en Frankfurt am Main; merkt op dat de zwakste van de regio's Plauen is, dat gelegen is in het oostelijke ...[+++]

fait observer que ces licenciements concernent trois régions différentes d'Allemagne, à savoir Augsbourg (Bavière), Offenbach (Hesse) et Plauen (Saxe), d'autres grandes villes voisines étant également touchées par la fermeture et les licenciements, notamment Aschaffenbourg, Wiesbaden, Darmstadt et Francfort-sur-le-Main; note que la plus fragile de ces régions est celle de Plauen, située dans la partie orientale de l'Allemagne, qui abrite une population peu nombreuse mais très dépendante de l'aide ...[+++]


3. merkt op dat de ontslagen zijn gevallen in drie verschillende Duitse regio's – Augsburg (Beieren), Offenbach (Hessen) en Plauen (Saksen), terwijl ook andere, nabijgelegen grote steden gevolgen van de sluiting en de ontslagen ondervinden, met name Aschaffenburg, Wiesbaden, Darmstadt en Frankfurt am Main; merkt op dat de zwakste van de regio's Plauen is, dat gelegen is in het oostelijke ...[+++]

3. fait observer que ces licenciements concernent trois régions différentes d'Allemagne, à savoir Augsbourg (Bavière), Offenbach (Hesse) et Plauen (Saxe), d'autres grandes villes voisines étant également touchées par la fermeture et les licenciements, notamment Aschaffenbourg, Wiesbaden, Darmstadt et Francfort-sur-le-Main; note que la plus fragile de ces régions est celle de Plauen, située dans la partie orientale de l'Allemagne, qui abrite une population peu nombreuse mais très dépendante de l' ...[+++]


Tot op heden hadden drie gevallen van mobbing gerechtelijke gevolgen.

Jusqu'à présent, trois cas de mobbing ont eu des suites judiciaires.


Het gevolg is dat een volwassen persoon die geslachtsgemeenschap heeft met een vijftienjarige niet strafbaar is voor de geslachtsgemeenschap maar wel voor het voorspel. 1. a) Beschikt de bevoegde minister over nationale cijfergegevens (opgesplitst per Gewest en per gerechtelijk arrondissement) van de jongste drie jaar betreffende het aantal zedendelicten waar minderjarigen bij betrokken waren in ons land ...[+++]

1. a) Le ministre compétent dispose-t-il de données nationales (ventilées par Région et par arrondissement judiciaire) des trois dernières années relatives au nombre de délits de moeurs impliquant des mineurs dans notre pays? b) Pouvez-vous communiquer l'âge précis des mineurs concernés? c) Dans quel pourcentage des cas l'accusé a-t-il finalement été condamné?


Het gevolg is dat een volwassen persoon die geslachtsgemeenschap heeft met een vijftienjarige niet strafbaar is voor de geslachtsgemeenschap maar wel voor het voorspel. 1. a) Beschikt de bevoegde minister over nationale cijfergegevens (opgesplitst per Gewest en per gerechtelijk arrondissement) van de jongste drie jaar betreffende het aantal zedendelicten waar minderjarigen bij betrokken waren in ons land ...[+++]

1. a) Le ministre compétent dispose-t-il de données nationales (ventilées par Région et par arrondissement judiciaire) des trois dernières années relatives au nombre de délits de moeurs impliquant des mineurs dans notre pays? b) Pouvez-vous communiquer l'âge précis des mineurs concernés? c) Dans quel pourcentage des cas l'accusé a-t-il finalement été condamné?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden drie gevallen van mobbing gerechtelijke gevolgen' ->

Date index: 2022-12-30
w