Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had vorige maand » (Néerlandais → Français) :

Vorige maand ontstond in Duitsland oproer nadat bekend werd dat het land in de periode 2002-2006 111 ton chemische producten naar Syrie had geëxporteerd.

Le mois passé, l'Allemagne a connu une certaine agitation après qu'on y a appris que le pays a exporté 111 tonnes de produits chimiques vers la Syrie entre 2002 et 2006.


Eerder deze maand lanceerde ik officieel in New York de Belgische Veiligheidsraadcampagne, die ik in oktober vorig jaar ook al in Brussel had ingeleid.

Au début de ce mois, j'ai lancé officiellement à New-York la campagne belge pour le Conseil de sécurité que j'avais déjà présentée en octobre de l'année passée à Bruxelles.


Dexia maakte op 20 mei 2015 bekend dat het een nettokwartaalverlies had geleden van 125 miljoen euro. Ter vergelijking: de maand ervoor was er sprake geweest van een tekort van 111 miljoen en in dezelfde periode vorig jaar werd 184 miljoen verlies gemaakt.

La banque Dexia a publié, le 20 mai 2015, une perte nette trimestrielle de 125 millions d'euros, à comparer avec un déficit de 111 millions le mois précédent et de 184 millions dans le courant de la période correspondante l'an dernier.


Nigeria had vorige maand een historische kans om zichzelf, Afrika en de rest van de wereld te bewijzen dat het land is opgewassen tegen deze taak, dat het in staat is een democratische en vreedzame overgang te bewerkstelligen van de ene regering naar de andere.

Le mois dernier, le Nigeria a eu l’occasion historique de se démontrer à lui-même, ainsi qu’à l’Afrique et au reste du monde, qu’il est à la hauteur de cette tâche, qu’il est capable de réaliser la transition pacifique et démocratique d’un gouvernement à un autre.


Nigeria had vorige maand een historische kans om zichzelf, Afrika en de rest van de wereld te bewijzen dat het land is opgewassen tegen deze taak, dat het in staat is een democratische en vreedzame overgang te bewerkstelligen van de ene regering naar de andere.

Le mois dernier, le Nigeria a eu l’occasion historique de se démontrer à lui-même, ainsi qu’à l’Afrique et au reste du monde, qu’il est à la hauteur de cette tâche, qu’il est capable de réaliser la transition pacifique et démocratique d’un gouvernement à un autre.


Vorige maand had ik de eer om namens het Parlement de twaalfde conferentie over handel en ontwikkeling (UNCTAD XII) in Accra bij te wonen.

Le mois dernier, j’ai eu le privilège de participer, au nom du Parlement, à la conférence UNCTAD XXII à Accra.


Vorige maand tijdens de Frankfurt Motor Show bleek duidelijk dat de Europese auto-industrie de handschoen had opgepakt en serieus werk had gemaakt van de maatregelen in ons nieuwe voorstel.

Le mois dernier, lors du Salon de l’automobile de Francfort, il était évident que l’industrie automobile européenne avait bien relevé le défi de notre nouvelle proposition.


Vorige maand tijdens de Frankfurt Motor Show bleek duidelijk dat de Europese auto-industrie de handschoen had opgepakt en serieus werk had gemaakt van de maatregelen in ons nieuwe voorstel.

Le mois dernier, lors du Salon de l’automobile de Francfort, il était évident que l’industrie automobile européenne avait bien relevé le défi de notre nouvelle proposition.


Ik had de gelegenheid de staatssecretaris vorige maand al te ondervragen over de achterstand bij de aflevering van Europese nummerplaten.

Monsieur le secrétaire d'État, j'ai eu l'occasion de vous interroger le mois dernier sur le retard de délivrance de ces plaques européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had vorige maand' ->

Date index: 2021-01-28
w