Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HAD
Haemadsorptietest

Vertaling van "had toentertijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren

les surfaces des échangeurs de chaleur portent la coloration caractéristique de l'interférence


haemadsorptietest | HAD [Abbr.]

épreuve d'hémadsorption | HAD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De Waalse regering had toentertijd ook de wens geuit dat een aantal als prioritair aangemerkte werken op de Waalse as zouden worden voltooid, waaronder de aanpassing van de sporenbundels in het station Charleroi-Zuid, dat treinen nog altijd met een beperkte snelheid moeten in- en uitrijden.

2. À l'époque, le Gouvernement wallon avait notamment sollicité l'achèvement de travaux jugés prioritaires sur la dorsale comme l'amélioration des faisceaux de voies en gare de Charleroi-Sud où les vitesses en entrée et sortie de gare sont toujours réduites.


Het Rekenhof had toentertijd geweigerd deze subsidies uit te betalen.

La liquidation de ces subventions avait, à l'époque, fait l'objet d'un refus de la Cour des comptes.


Joegoslavië had toentertijd de Conventie geratificeerd; de Staten die dat land zijn opgevolgd zijn deelnemende staten van het ECMWF.

La Yougoslavie avait ratifié en son temps la Convention; les États qui lui succèdent sont États coopérants de l'ECMWF.


Joegoslavië had toentertijd de Conventie geratificeerd; de Staten die dat land zijn opgevolgd zijn deelnemende staten van het ECMWF.

La Yougoslavie avait ratifié en son temps la Convention; les États qui lui succèdent sont États coopérants de l'ECMWF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joegoslavië had toentertijd de Conventie geratificeerd; de Staten die dat land zijn opgevolgd zijn deelnemende staten van het ECMWF.

La Yougoslavie avait ratifié en son temps la Convention; les États qui lui succèdent sont États coopérants de l'ECMWF.


De Commissie had toentertijd geen bezwaar geformuleerd tegen de kapitaalsverhoging ten bedrage van 297,5 miljoen euro door de Belgische overheid van het kapitaal van De Post.

À l'époque, la Commission n'avait pas formulé d'objection à une augmentation de capital de La Poste, par l'État belge, portant sur un montant de 297,5 millions d'euros


Toentertijd had het Europees Parlement enkel een raadgevende bevoegdheid. Derhalve werd het Parlement door de Raad geraadpleegd en hechtte het Parlement zijn goedkeuring aan de sluiting van de overeenkomst in 2004.

Comme, à l'époque, le Parlement n'était associé que dans le cadre d'une procédure de "consultation", le Conseil a donc consulté le Parlement européen, lequel a approuvé la conclusion dudit accord en 2004.


D. overwegende dat de Commissie in 2002 van mening was dat de motorrijtuigensector niet moest worden opgenomen in het huidige AG-stelsel, omdat er nog steeds specifieke bepalingen vereist waren om het bijzondere mededingingsprobleem aan te pakken dat zij in deze sector had geconstateerd, te weten de oligopolide situatie op de Europese automarkt; overwegende dat de Commissie zich toentertijd zorgen maakte over het lage mededingingsniveau tussen autofabrikanten,

D. considérant qu'en 2002, la Commission a estimé que le secteur automobile ne devrait pas être inclus dans le cadre du RGEC actuel, dans la mesure où des dispositions spécifiques s'avéraient encore nécessaires afin de traiter les problèmes de concurrence particuliers qu'elle avait identifiés dans ce secteur, à savoir une situation oligopolistique sur le marché européen de l'automobile; que la Commission s'était alors inquiétée du faible niveau de concurrence entre les constructeurs automobiles,


D. overwegende dat de Commissie in 2002 van mening was dat de motorrijtuigensector niet moest worden opgenomen in het huidige AG-stelsel, omdat er nog steeds specifieke bepalingen vereist waren om het bijzondere mededingingsprobleem aan te pakken dat zij in deze sector had geconstateerd, te weten de oligopolide situatie op de Europese automarkt; overwegende dat de Commissie zich toentertijd zorgen maakte over het lage mededingingsniveau tussen autofabrikanten,

D. considérant qu'en 2002, la Commission a estimé que le secteur automobile ne devrait pas être inclus dans le cadre du RGEC actuel, dans la mesure où des dispositions spécifiques s'avéraient encore nécessaires afin de traiter les problèmes de concurrence particuliers qu'elle avait identifiés dans ce secteur, à savoir une situation oligopolistique sur le marché européen de l'automobile; que la Commission s'était alors inquiétée du faible niveau de concurrence entre les constructeurs automobiles,


W. overwegende dat de Commissie al in 1977 niet erg te spreken was over de omzetting van de richtlijn en dat zij daaromtrent reeds toentertijd een ontwerp van formele kennisgeving had opgesteld, en dat het Verenigd Koninkrijk, in plaats van de richtlijn conform de regels in 1978 in nationale wetgeving om te zetten, deze pas in 1982 (al dan niet op correcte wijze) in de Insurance Companies Act omzette,

W. considérant que dès 1977 la Commission n'était pas pleinement satisfaite de la transposition de la directive, qu'un projet de lettre d'avis officiel a été préparé à cette époque et qu'au lieu de transposer la directive en 1978 comme cela aurait dû être le cas, le Royaume-Uni s'est contenté de la transposer (correctement ou non) dans l'Insurance Companies Act de 1982,




Anderen hebben gezocht naar : haemadsorptietest     had toentertijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had toentertijd' ->

Date index: 2023-03-12
w