Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had toch mogen " (Nederlands → Frans) :

Men had toch mogen verwachten dat dit Parlement in de eerste plaats vanwege die politiek benoemde mandarijnen van de Europese Commissie respect had moeten eisen voor democratische rechtsorde in Europa.

Toutefois, on aurait pu s’attendre à ce que le Parlement pressât d’abord les grands pontes de la Commission européenne, dont la nomination est politique, de respecter l’ordre juridique démocratique en Europe.


3. a) Hebt u weet van de inzage die gevraagd en verkregen is door een contact van de pater? b) Is het correct dat deze inzage niet had mogen gebeuren, gelet op het feit dat het onderzoek nog niet was afgesloten? c) Zo ja, hoe is dit dan toch kunnen gebeuren? d) Zal een intern onderzoek opgestart worden om dit nader te onderzoeken?

3. a) Etes-vous informé qu'un contact du prêtre a demandé et obtenu le droit de consulter le dossier ? b) Compte tenu du fait que l'instruction n'était pas encore clôturée, est-il exact que cette autorisation aurait dû être refusée ? c) Dans l'affirmative, comment expliquez-vous que le dossier ait malgré tout été consulté? d) Une enquête interne sera-t-elle menée pour en savoir plus à ce sujet?


Alhoewel hij totnogtoe weinig contact had met de rijkswacht, meent hij toch de volgende analyse te mogen maken.

Bien qu'il n'ait guère eu de contacts jusqu'ici avec la gendarmerie, il croit néanmoins pouvoir faire l'analyse suivante.


Alhoewel hij totnogtoe weinig contact had met de rijkswacht, meent hij toch de volgende analyse te mogen maken.

Bien qu'il n'ait guère eu de contacts jusqu'ici avec la gendarmerie, il croit néanmoins pouvoir faire l'analyse suivante.


De Commissie heeft, volgens de EU-concentratieverordening, de bevoegdheid om deze geplande transactie te onderzoeken. Toch had de Nederlandse mededingingsautoriteit ACM gevraagd om deze zaak zelf te mogen onderzoeken.

Bien qu'en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, la Commission soit compétente pour examiner l’opération envisagée, l’autorité néerlandaise de la concurrence (ACM) a demandé à examiner elle-même le cas.


Toch hoeft u slechts te gaan praten met mensen die zich hiermee bezighouden, bijvoorbeeld de politie – bij deze gelegenheid had ik het geluk dat ik heb mogen reizen met leden van wetshandhavingsinstanties, politieofficieren van het korps in Turijn, wier namen ik wil noemen: Romanini en Tavano.

Et pourtant, il suffit de discuter avec les parties concernées par ces questions, par exemple, la police - à cet égard, j’ai eu la chance de voyager avec des membres des forces de l’ordre, des officiers des Carabinieri du bureau de Turin, dont je tiens à citer le nom, Romanini et Tavano.


Ik ben er zeker van dat de commissaris zich persoonlijk inzet voor dit onderwerp, maar nadat ik uw officiële antwoord had beluisterd waarin u zei dat de Routekaart is aangenomen en dat men hier volledig achter staat, dacht ik achteraf toch dat we wel iets hadden mogen horen over wat er op dit vlak momenteel gebeurt.

Madame la Commissaire, vous êtes, j'en suis convaincue, personnellement engagée dans cette question. Néanmoins, après avoir écouté votre réponse officielle, dans laquelle vous disiez que la feuille de route avait été adoptée et qu'elle suscitait un certain degré d'engagement, nous aurions normalement pu nous attendre à un compte rendu des mesures concrètes prises dans ce domaine.


Ik pleit hier uiteraard niet voor een verbod op schotelantennes, maar de commissie had hierover toch wel enige reflectie mogen maken.

Je ne plaide pas pour l'interdiction de ces antennes mais la commission aurait pu mener une réflexion sur cette question.


Wij vinden dat over deze bijzonder verregaande bepalingen toch wat meer overleg met de sector en de gemeenschappen had mogen plaatsvinden.

Ces dispositions vont si loin qu'elles auraient mérité davantage de concertation avec le secteur et les Communautés.


We erkennen de goede bedoelingen die hij had met deze open brief, die waarschijnlijk ook effect heeft gehad. Ik meen echter toch te mogen onthouden dat het principe van de democratie in Israël wel bestaat, maar dat de concrete uitwerking ervan verre van ernstig te nemen is.

Je crois pouvoir retenir que le principe de démocratie existe bien en Israël, mais que sa mise en oeuvre concrète est loin d'être sérieuse.




Anderen hebben gezocht naar : men had toch mogen     dit dan toch     niet had mogen     meent hij toch     analyse te mogen     onderzoeken toch     zelf te mogen     toch     heb mogen     wel iets hadden     achteraf toch     iets hadden mogen     had hierover toch     enige reflectie mogen     verregaande bepalingen toch     gemeenschappen had mogen     effect heeft gehad     meen echter toch     toch te mogen     had toch mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had toch mogen' ->

Date index: 2022-09-13
w