Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onvermijdelijke onvolkomenheid
Onvermijdelijke terreinverliezen

Vertaling van "had onvermijdelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze ongelijkmatige verdeling van de ledeburitische carbiden is onvermijdelijk

cette répartition irrégulière des carbures lédéburitiques est inévitable


onvermijdelijke terreinverliezen

pertes inévitables dans l'exploitation agricole


onvermijdelijke onvolkomenheid

imperfection inévitable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie had begrip voor de argumenten van het Parlement, maar wees erop dat vertraging soms onvermijdelijk is: om nut af te werpen moet het verslag namelijk zo volledig mogelijk zijn, en dit streven naar volledigheid kost nu eenmaal tijd.

La Commission, quoique sensible aux arguments du Parlement, a rappelé que certains délais sont inévitables : il faut en effet présenter un rapport aussi complet que possible afin que ce dernier soit utile, et ce souci d'exhaustivité prend du temps.


Dit was ook van cruciaal belang voor het overleven van Galileo dat, indien het in het budget voor transport was gebleven, maximum 600 miljoen euro had kunnen ontvangen, wat onvermijdelijk het einde van het programma had betekend.

Cette nouveauté a également une importance cruciale pour la survie de Galileo qui, s'il avait été maintenu dans le budget des transports, aurait reçu un maximum de 600 millions d'euros, ce qui aurait indubitablement marqué la fin du programme.


Dit was ook van cruciaal belang voor het overleven van Galileo dat, indien het in het budget voor transport was gebleven, maximum 600 miljoen euro had kunnen ontvangen, wat onvermijdelijk het einde van het programma had betekend.

Cette nouveauté a également une importance cruciale pour la survie de Galileo qui, s'il avait été maintenu dans le budget des transports, aurait reçu un maximum de 600 millions d'euros, ce qui aurait indubitablement marqué la fin du programme.


De aldus opgestelde bepaling zal onvermijdelijk een grote bron van rechtsonzekerheid zijn waarbij rechters, op basis van hun subjectieve indrukken en speculaties over wat er eventueel had kunnen gebeuren, zullen moeten peilen naar de niet geconcretiseerde intenties van de verdachte en de evenmin geconcretiseerde intenties van degenen tot wie de verdachte zich heeft gericht.

La disposition telle qu'elle est rédigée sera inévitablement une source majeure d'insécurité juridique où des juges, en fonction de leurs impressions subjectives et sur base de spéculations sur ce qui aurait éventuellement pu se passer, vont devoir sonder les intentions non matérialisées du prévenu et les intentions tout aussi peu matérialisées de ceux à qui le prévenu s'est adressé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aldus opgestelde bepaling zal onvermijdelijk een grote bron van rechtsonzekerheid zijn waarbij rechters, op basis van hun subjectieve indrukken en speculaties over wat er eventueel had kunnen gebeuren, zullen moeten peilen naar de niet geconcretiseerde intenties van de verdachte en de evenmin geconcretiseerde intenties van degenen tot wie de verdachte zich heeft gericht.

La disposition telle qu'elle est rédigée sera inévitablement une source majeure d'insécurité juridique où des juges, en fonction de leurs impressions subjectives et sur base de spéculations sur ce qui aurait éventuellement pu se passer, vont devoir sonder les intentions non matérialisées du prévenu et les intentions tout aussi peu matérialisées de ceux à qui le prévenu s'est adressé.


De bewaarder dient enkel van die aansprakelijkheid te worden ontheven indien hij kan aantonen dat het verlies het gevolg was van een externe gebeurtenis waarover hij redelijkerwijs geen controle had en waarvan de gevolgen onvermijdelijk waren, ondanks alle inspanningen om die gebeurtenis te verhinderen.

Le dépositaire ne devrait s'exonérer de cette responsabilité que s'il peut prouver que la perte résulte d'un événement extérieur échappant à son contrôle raisonnable et dont les conséquences ont été inévitables malgré tous les efforts raisonnables déployés pour les éviter.


De bewaarder moeten enkel van die aansprakelijkheid worden ontslagen indien hij kan aantonen dat het verlies het gevolg was van een externe gebeurtenis waarover hij redelijkerwijs geen controle had en waarvan de gevolgen onvermijdelijk waren, ondanks alle inspanningen om ze te verhinderen.

Le dépositaire ne devrait pouvoir se décharger de cette responsabilité que s'il peut prouver que la perte résulte d'un événement extérieur échappant à son contrôle raisonnable et dont les conséquences auraient été inévitables malgré tous les efforts raisonnables déployés pour l'éviter.


De bewaarder wordt enkel van die aansprakelijkheid ontheven indien hij kan aantonen dat het verlies het gevolg was van een externe gebeurtenis waarover hij redelijkerwijs geen controle had en waarvan de gevolgen onvermijdelijk waren, ondanks alle inspanningen om ze te verhinderen.

Le dépositaire ne doit pouvoir se décharger de cette responsabilité que s'il peut prouver que la perte résulte d'un événement extérieur échappant à son contrôle raisonnable et dont les conséquences auraient été inévitables malgré tous les efforts raisonnables déployés pour l'éviter.


In dat geval waren devaluaties onvermijdelijk geweest en had een monetaire crisis niet kunnen worden voorkomen.

Les dévaluations auraient été inévitables, nous n’aurions pas évité une crise monétaire.


Ik heb geen persmededeling uitgegeven maar inderdaad in een antwoord op een vraag van Belga gezegd dat, als dokter de Toeuf - ik had het bewust niet over de artsen - een oorlog wil met de patiënten, hij onvermijdelijk er ook een krijgt met de minister.

M. Frank Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions. - Je n'ai pas fait de déclaration à la presse mais j'ai répondu à une question de Belga que, si le docteur de Toeuf - délibérément, je n'ai pas dit les médecins - voulait la guerre avec les patients, inévitablement, il entrerait aussi en guerre avec le ministre.




Anderen hebben gezocht naar : onvermijdelijke onvolkomenheid     onvermijdelijke terreinverliezen     had onvermijdelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had onvermijdelijk' ->

Date index: 2022-04-21
w