Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had ontvangen waarom " (Nederlands → Frans) :

Indien rekwirante, zoals zij had gevraagd, dit document tijdens de administratieve fase had ontvangen, zou zij beter in staat zijn geweest om te begrijpen waarom zij niet was geselecteerd en had zij dit besluit op een doeltreffender wijze kunnen betwisten.

En outre, premièrement, si la requérante avait reçu ce document durant la phase administrative comme elle l’avait demandé, elle aurait été en mesure de mieux comprendre les raisons de sa non-admission et de contester cette décision de manière plus efficace.


41. is verheugd over het specifieke hoofdstuk over verzoekschriften in het zevenentwintigste jaarlijkse verslag, waarom het Parlement had verzocht, waarin de Commissie een overzicht geeft van de nieuwe verzoekschriften die zijn ontvangen en stelt dat, hoewel de meeste verzoekschriften geen betrekking hebben op inbreuken, zo aan het Parlement en de Commissie toch nuttige informatie wordt verstrekt over wat de burger beroert;

41. se félicite de la section du vingt-septième rapport annuel spécifiquement consacrée aux pétitions, comme le Parlement l'avait demandé, dans laquelle la Commission offre une ventilation des nouvelles pétitions reçues et déclare que «bien que la majorité des pétitions ne concernent pas des procédures d'infraction, elles fournissent au Parlement et à la Commission des renseignements utiles sur les préoccupations des citoyens»;


41. is verheugd over het specifieke hoofdstuk over verzoekschriften in het zevenentwintigste jaarlijkse verslag, waarom het Parlement had verzocht, waarin de Commissie een overzicht geeft van de nieuwe verzoekschriften die zijn ontvangen en stelt dat, hoewel de meeste verzoekschriften geen betrekking hebben op inbreuken, zo aan het Parlement en de Commissie toch nuttige informatie wordt verstrekt over wat de burger beroert;

41. se félicite de la section du vingt-septième rapport annuel spécifiquement consacrée aux pétitions, comme le Parlement l'avait demandé, dans laquelle la Commission offre une ventilation des nouvelles pétitions reçues et déclare que "bien que la majorité des pétitions ne concernent pas des procédures d'infraction, elles fournissent au Parlement et à la Commission des renseignements utiles sur les préoccupations des citoyens";


Ook dient te worden bedacht dat TV2 per 31 december 1994 (de start van de thans onderzochte periode) een negatief kapitaal had van bijna 156 miljoen DKK en dat TV2 in 1995 en 1996 over zowel een negatieve solvabiliteitsverhouding als negatief kapitaal beschikte, hetgeen verklaart waarom de totale kapitaalomvang eind 2002 lager was dan de ontvangen compensatie.

On observe d’autre part que le capital propre de TV2 au 31 décembre 1994 (c’est-à-dire au début de la période couverte par la présente décision) était négatif (proche de -156 millions DKK), et qu’en 1995 et 1996, le taux de solvabilité et le capital propre de TV2 étaient négatifs, ce qui explique que le capital propre total fin 2002 était inférieur à la compensation reçue.


de overeenkomst werd ondertekend voordat de consument de volledige contractvoorwaarden had ontvangen of de consument tijdens de bedenktijd op oneerlijke wijze onder druk was gezet; basisrechten voor de consument ingeval de bestelde financiële diensten geheel of gedeeltelijk niet beschikbaar zijn (recht op terugbetaling); het recht van de leverancier op vergoeding indien de consument na aanvang van de dienstverlening besluit de overeenkomst op te zeggen; een verbod op zogenaamde "ongevraagde leveringen" (d.w.z. een verbod op de verstrekking op afstand van diensten waarom ...[+++]

le contrat a été signé avant que le consommateur n'ait eu connaissance de l'intégralité des conditions contractuelles ou; le consommateur a été soumis à une incitation déloyale durant la période de réflexion. les droits fondamentaux des consommateurs lorsque les services financiers demandés sont partiellement ou totalement indisponibles (par exemple, droit de remboursement); le droit du fournisseur à une indemnité lorsque le consommateur décide de se rétracter après le début de la prestation de service; l'interdiction de la vente forcée (c'est-à-dire la fourniture de services à distance non demandés) des limitations et conditions ...[+++]


In deze brief betreurt Commissaris Bjerregaard dat de eerste proef van de nieuwe reeks werd ondernomen vóórdat de Commissie de algemene informatie en documenten had ontvangen waarom zij had gevraagd en vóórdat de besprekingen tussen de Franse autoriteiten en de Commissie met betrekking tot de verificatiemissie waren afgesloten.

Dans cette lettre, Mme Bjerregaard regrette de constater que le premier essai de la nouvelle série a eu lieu avant que la Commission n'ait reçu les informations globales et les documents qu'elle avait demandés, et avant que les discussions entre les autorités françaises et la Commission sur les arrangements concernant la mission de vérification n'aient été terminées.


Waarom heeft het zo lang geduurd vooraleer er vanuit de laboratoria werd gewaarschuwd dat men ongewenste gevaarlijke virussen had ontvangen?

Pourquoi a-t-il fallu aussi longtemps avant de prévenir les laboratoires qu'ils avaient reçu des virus dangereux ?


Hij vroeg zich af waarom de Waalse regering daaromtrent nog geen enkel officieel bericht van het federale niveau had ontvangen.

Il s'étonne que le gouvernement wallon n'ait encore reçu aucune information officielle de la part du fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had ontvangen waarom' ->

Date index: 2023-08-01
w