Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had moeten toekennen » (Néerlandais → Français) :

Frankrijk zou de loonsverhoging moeten berekenen die Sernam Xpress/Financière Sernam zonder deze garantie aan het personeel had moeten toekennen om hetzelfde doel te bereiken.

La France devrait établir l’augmentation de salaire que Sernam Xpress/la Financière Sernam aurait dû accorder aux employées en l’absence de cette garanties pour atteindre le même objectif.


Daarom had men deze wezen het statuut van wezen van de Shoah moeten toekennen; en daarin de wezen van een in de Shoah gestorven ouder moeten opnemen;

À ce titre, il eût fallu reconnaître à ces enfants orphelins le statut d'orphelins de la Shoah et y inclure les orphelins d'un parent mort dans la Shoah;


Daarom had men deze wezen het statuut van wezen van de Shoah moeten toekennen; en daarin de wezen van een in de Shoah gestorven ouder moeten opnemen;

À ce titre, il eût fallu reconnaître à ces enfants orphelins le statut d'orphelins de la Shoah et y inclure les orphelins d'un parent mort dans la Shoah;


Zij zijn van mening dat die quota's erop neerkomen dat een onverantwoord en niet relevant verschil in behandeling wordt gemaakt onder de leerlingen, met schending van de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, terwijl de decreetgever, gelet op de door hem uitgedrukte bedoelingen, aan de leerlingen van de gemeente een voorrangsrecht had moeten toekennen of op zijn minst een percentage van plaatsen had moeten vaststellen dat aan hen zou worden voorbehouden.

Elles estiment que ces quotas reviennent à établir une différence de traitement injustifiée et non pertinente entre les élèves, en violation des articles 10, 11 et 24 de la Constitution, alors que, eu égard aux intentions exprimées par le législateur décrétal, il aurait dû reconnaître aux élèves de la commune un droit prioritaire ou au moins fixer un pourcentage de places qui leur soient réservées.


- (HU) We zijn het er volkomen mee eens dat we Rusland moeten veroordelen voor het toekennen van het burgerschap, voor de buitensporige militaire rol die het heeft gespeeld en voor het erkennen van Abchazië en Ossetië; tegelijkertijd moeten we ook Georgië veroordelen, want het Georgische leiderschap had moeten weten hoeveel geostrategische ruimte manoeuvreerruimte het had.

- (HU) Nous sommes totalement d'accord avec le fait que nous devrions condamner la Russie pour avoir accordé la citoyenneté, et nous devrions la condamner pour son rôle militaire excessif, et pour avoir reconnu l'Abkhazie et l'Ossétie.


- (HU) We zijn het er volkomen mee eens dat we Rusland moeten veroordelen voor het toekennen van het burgerschap, voor de buitensporige militaire rol die het heeft gespeeld en voor het erkennen van Abchazië en Ossetië; tegelijkertijd moeten we ook Georgië veroordelen, want het Georgische leiderschap had moeten weten hoeveel geostrategische ruimte manoeuvreerruimte het had.

- (HU) Nous sommes totalement d'accord avec le fait que nous devrions condamner la Russie pour avoir accordé la citoyenneté, et nous devrions la condamner pour son rôle militaire excessif, et pour avoir reconnu l'Abkhazie et l'Ossétie.


Overwegende dat een bepaalde reclamant van mening is dat de Regering de door de gemeente Flémalle gevraagde subsidies voor het onderzoek van de wijzigingen van de gemeentelijke stafkaart had moeten toekennen;

Considérant qu'un réclamant estime que le Gouvernement aurait dû octroyer les subsides demandés par la commune de Flémalle pour l'étude des modifications du plan directeur communal;


19. herinnert eraan dat de Commissie verslag moet uitbrengen over het behoud van openbare diensten van algemeen belang en tegen het komende voorjaar passende voorstellen moet indienen over de liberalisering in sectoren als gas, elektriciteit, postdiensten en vervoer; is verder van mening dat de Europese Raad meer urgentie had moeten toekennen aan de werkzaamheden inzake één enkel Europees luchtruim;

19. rappelle que la Commission est tenue de faire rapport sur la préservation des services publics d'intérêt général et de présenter avant le printemps 2001 des propositions sur la libéralisation de secteurs tels ceux du gaz, de l'électricité, des services postaux et des transports; estime en outre que le Conseil européen aurait dû accorder davantage d'urgence à l'espace aérien européen unique;


Art. 5. De in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde tussenkomst, gevoegd bij de vergoeding van de mutualiteit, mag nooit het bedrag te boven gaan dat de werkgever zou moeten toekennen, indien de arbeider had kunnen aanspraak maken op het gewaarborgd weekloon.

Art. 5. L'intervention visée par l'article 2 de la présente convention collective de travail, ajoutée à l'intervention de la mutualité, ne peut jamais dépasser le montant que l'employeur devrait octroyer si l'ouvrier pouvait prétendre au bénéfice du salaire hebdomadaire garanti.


1. Wanneer de lidstaten nieuweaanplantrechten toekennen voor oppervlakten die voor nieuwe aanplant bestemd zijn in het kader van ruilverkavelingen of onteigeningen ten algemenen nutte waartoe krachtens de nationale wetgeving is besloten, moeten zij zich ervan vergewissen dat deze rechten niet worden toegekend voor een oppervlakte die, uitgedrukt in uitsluitend met wijnstokken beplante cultuurgrond, niet groter is dan 105 % van de met wijnstokken beplante oppervlakte waarop de ruilverkaveling of onteigening ten algemenen nutte betrekki ...[+++]

1. Lorsque des États membres accordent des droits de plantation nouvelle pour des superficies destinées à de nouvelles plantations réalisées dans le cadre de mesures de remembrement ou de mesures d'expropriation pour cause d'utilité publique prises en application de la législation nationale, ils garantissent que ces droits ne sont pas accordés pour une superficie plus étendue, en termes de culture pure, que 105 % de la superficie viticole qui faisait l'objet des mesures de remembrement ou des mesures d'expropriation pour cause d'utilité publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had moeten toekennen' ->

Date index: 2021-04-27
w