Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had moeten aangrijpen " (Nederlands → Frans) :

In het algemeen wijst uw rapporteur voor advies erop dat de Commissie deze herschikking had moeten aangrijpen om de opzet van de verordening helderder te maken door alle bepalingen inzake consumentenbescherming (o.m. onverwacht hoge rekeningen) en inzake doorzichtigheidseisen die voor alle roamingdiensten gelden, te consolideren en aan te vullen met specifieke maatregelen voor spraaktelefonie, sms, mms en dataroamingdiensten.

De manière générale, votre rapporteure pour avis souligne que la Commission aurait dû profiter de cette refonte pour clarifier la structure de ce règlement, en consolidant l'ensemble des dispositions relatives à la protection des consommateurs (notamment en ce qui concerne les factures exorbitantes) et aux critères de transparence applicables à tous les services d'itinérance, et pour l'assortir de mesures spécifiques concernant les appels vocaux, les SMS, les MMS et les services de données en itinérance.


De heer Brown had naar de conferentie moeten gaan en de gelegenheid moeten aangrijpen om de heer Mugabe recht in zijn gezicht te zeggen dat hij een bloeddorstige tiran is waarvoor geen plaats is in de moderne gemeenschap van beschaafde naties.

M. Brown aurait dû assister à la conférence et saisir l’occasion de dire à M. Mugabe en face qu’il est un tyran assoiffé de sang qui n’a pas sa place dans la communauté moderne des nations civilisées.


Een herziening van de Europese begroting had al lang moeten plaatsvinden. President Sarkozy moet de gelegenheid aangrijpen om het proces te starten voor een werkelijke hervorming van de landbouwsubsidies in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, waardoor de EU in staat zal zijn haar verplichtingen jegens de ontwikkelingslanden na te komen.

M. le Président Sarkozy doit profiter de cette opportunité pour lancer une réelle réforme des subsides agricoles dans le cadre de la PAC et pour permettre à l’Union européenne d’assumer ses responsabilités envers le monde en développement.


Het Europees Parlement had die gelegenheid moeten aangrijpen om van verbeeldingskracht te getuigen en, zoals de rapporteur zei, activistische voorstellen te doen om de economische activiteiten in de Europese Unie in een nieuwe richting te sturen.

Il s’agissait pour le Parlement européen de saisir cette occasion pour faire des propositions imaginatives et "activistes", pour reprendre l’adjectif utilisé par le rapporteur, en vue de donner une nouvelle orientation aux activités économiques de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had moeten aangrijpen' ->

Date index: 2021-12-12
w