Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had mij geantwoord » (Néerlandais → Français) :

U had mij geantwoord dat het koninklijk besluit zich in de eindfase bevindt, maar dat u nog aan het wachten was op het advies van de Raad van State.

Vous m'aviez répondu que l'arrêté royal serait en phase de finalisation et que vous étiez toujours en attente du l'avis du Conseil d'état.


U hebt mij toen geantwoord dat u aan uw administratie gevraagd had mij een kopie te bezorgen van het verslag van de geneesheren die betrokken waren bij het regulatie-experiment in Brugge, Charleroi en Brussel.

Vous me répondiez que vous aviez demandé à votre administration de me transmettre une copie du rapport des médecins impliqués dans cette expérience pilote.


Volgens een eerder gestelde mondelinge vraag van mij had u al geantwoord dat u geen verbod kan uitvaardigen op basis van een arrest van het Europees Hof van Justitie.

Dans une réponse à une question orale précédente vous aviez signalé que vous ne pouviez pas décréter une interdiction sur la base d'un arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne.


De Commissie had op een vroegere vraag van mij (H-0255/03 ) geantwoord dat de Griekse overheid een aanvraag heeft ingediend om tegen 31 maart 2003 € 1.058 miljoen te betalen in het kader van het tweede CB.

En réponse à une question antérieure de l’auteur de la présente question (H-0255/03 ), la Commission lui faisait savoir que les autorités grecques avaient soumis une demande de remboursement de 1 058 millions d’euros dans le délai fixé du 31 mars 2003, dans le cadre du deuxième CCA.


De Commissie had op een vroegere vraag van mij (H-0255/03 ) geantwoord dat de Griekse overheid een aanvraag heeft ingediend om tegen 31 maart 2003 € 1.058 miljoen te betalen in het kader van het tweede CB.

En réponse à une question antérieure de l’auteur de la présente question (H-0255/03 ), la Commission lui faisait savoir que les autorités grecques avaient soumis une demande de remboursement de 1 058 millions d’euros dans le délai fixé du 31 mars 2003, dans le cadre du deuxième CCA.


De Commissie had op een vroegere vraag van mij (H-0255/03) geantwoord dat de Griekse overheid een aanvraag heeft ingediend om tegen 31 maart 2003 € 1.058 miljoen te betalen in het kader van het tweede CB.

En réponse à une question antérieure de l'auteur de la présente question (H-0255/03), la Commission lui faisait savoir que les autorités grecques avaient soumis une demande de remboursement de 1 058 millions d'euros dans le délai fixé du 31 mars 2003, dans le cadre du deuxième CCA.


- (IT) Ik dacht dat ik reeds had geantwoord. De geachte afgevaardigde zei dat dit een bureaucratisch en geen politiek antwoord was. Ik heb daar begrip voor en het spijt mij.

- (IT) Je crois avoir déjà répondu, mais apparemment d’une manière bureaucratique et non politique, comme l’a observé l’honorable député.


Omdat ik een doorzetter ben, heb ik mijn onderzoek voortgezet. De minister had mij immers eenvoudigweg geantwoord dat zij de opties van haar voorganger, minister Demotte, had overgenomen.

Étant très persévérante, j'ai poursuivi mes recherches parce que la ministre m'avait simplement répondu qu'elle avait suivi les options de son prédécesseur le ministre Demotte.


- Mevrouw Defraigne, u had mij over die kwestie geschreven en op 5 augustus heb ik u punt per punt geantwoord.

- Madame Defraigne, vous m'aviez adressé un courrier relatif à cette question et je vous ai répondu, point par point, le 5 août.


De minister heeft mij indertijd geantwoord dat zij op basis van een rapport dat de Nationale Raad voor dringende geneeskundige hulpverlening haar in november had voorgelegd, instemde met een MUG-helikopter onder bepaalde voorwaarden, meer bepaald de interventietijd, de juridische basis van de planning en de afwezigheid van privé-belang.

La ministre m'avait répondu à l'époque que, suite au rapport transmis en novembre par le Conseil national des secours médicaux d'urgence, elle souscrivait à l'existence d'un SMUH sous certaines conditions, à savoir les délais d'intervention, la base juridique de la planification et l'absence d'intérêts particuliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had mij geantwoord' ->

Date index: 2024-12-27
w