Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had julien lahaut niet geroepen » (Néerlandais → Français) :

Door de koningskwestie en de Koude Oorlog was een politieke sfeer ontstaan die ertoe leidde dat voor die moord een verklaring werd gezocht tegen de achtergrond van de strijd tegen het communisme of waardoor ze zelfs als een royalistische daad kon worden aangezien : had Julien Lahaut niet geroepen « Vive la république » tijdens de eedaflegging van Boudewijn I op 11 augustus 1950 (2) ?

La question royale et la guerre froide dessinaient un cadre politique qui permettait d'analyser ce crime dans un contexte de lutte anticommuniste voire comme acte royaliste. Julien Lahaut n'avait-il pas crié « Vive la République » lors de la prestation de serment de Baudouin I , le 11 août 1950 ?


Door de koningskwestie en de Koude Oorlog was een politieke sfeer ontstaan die ertoe leidde dat voor die moord een verklaring werd gezocht tegen de achtergrond van de strijd tegen het communisme of waardoor ze zelfs als een royalistische daad kon worden aangezien : had Julien Lahaut niet geroepen « Vive la république » tijdens de eedaflegging van Boudewijn I op 11 augustus 1950 (2) ?

La question royale et la guerre froide dessinaient un cadre politique qui permettait d'analyser ce crime dans un contexte de lutte anticommuniste voire comme acte royaliste. Julien Lahaut n'avait-il pas crié « Vive la république » lors de la prestation de serment de Baudouin I , le 11 août 1950 (2) ?


Door de koningskwestie en de Koude Oorlog was een politieke sfeer ontstaan die ertoe leidde dat voor die moord een verklaring werd gezocht tegen de achtergrond van de strijd tegen het communisme of waardoor ze zelfs als een royalistische daad kon worden aangezien : had Julien Lahaut niet geroepen « Vive la république » tijdens de eedaflegging van Boudewijn I op 11 augustus 1950 (2) ?

La question royale et la guerre froide dessinaient un cadre politique qui permettait d'analyser ce crime dans un contexte de lutte anticommuniste voire comme acte royaliste. Julien Lahaut n'avait-il pas crié « Vive la République » lors de la prestation de serment de Baudouin I, le 11 août 1950 ?


(2) Dankzij een nauwkeurig onderzoek van de beelden en van de klankband van de eedaflegging kan men thans stellen dat Julien Lahaut wellicht niet degene is die geroepen heeft, maar dat het zou gaan om de volksvertegenwoordiger die achter hem zat.

(2) Aujourd'hui, une analyse très fine des images et du son de la prestation de serment permet de dire que Julien Lahaut n'est sans doute pas l'homme qui a crié mais qu'il s'agirait du député qui siégeait derrière lui.


(2) Dankzij een nauwkeurig onderzoek van de beelden en van de klankband van de eedaflegging kan men thans stellen dat Julien Lahaut wellicht niet degene is die geroepen heeft, maar dat het zou gaan om de volksvertegenwoordiger die achter hem zat.

(2) Aujourd'hui, une analyse très fine des images et du son de la prestation de serment permet de dire que Julien Lahaut n'est sans doute pas l'homme qui a crié mais qu'il s'agirait du député qui siégeait derrière lui.


Een goede vriendin van me zei niet zo lang geleden tegen me dat ze in de Verenigde Staten was geweest en dat ze zich had verbaasd over het gebrek aan kennis over de nieuwe instellingen en de nieuwe procedures die in het leven zullen worden geroepen als het Verdrag van Lissabon in werking treedt.

Une amie m’a dit récemment qu’elle s’est rendue aux États-Unis et qu’elle a été surprise par le manque de connaissance des nouvelles institutions et des nouvelles procédures créées par le traité de Lisbonne.


Dit zijn dezelfde soort mensen die wanneer de Commissie niets had gedaan, hadden geroepen “de Commissie doet niets”, “we wachten op de Commissie om ons een blauwdruk te geven”.

Il s’agit des mêmes personnes qui, si la Commission n’avait rien entrepris, auraient déclaré: «La Commission ne fait rien», «Nous attendons un projet de la part de la Commission».


En wat commissaris Mandelson betreft, wil ik zeggen - en dat zeg ik tegen commissaris Rehn, zodat die het aan commissaris Mandelson kan doorgeven, en neemt u mij niet kwalijk dat ik hier even op doorga - dat als commissaris Mandelson op een openbare school had gezeten, ik zijn ouders ter verantwoording had geroepen voor het vele spijbelen van hun zoon. Hij was namelijk ook in september niet in de plenaire vergadering aanwezig, juist toen toevallig het ...[+++]

En ce qui concerne le commissaire Mandelson - je m’adresse ici au commissaire Rehn pour qu’il transmette le message et j’en dirai un peu plus -, si le commissaire était inscrit dans une école publique, ses parents auraient été convoqués pour justifier l’absentéisme de leur fils. En effet, il n’était pas présent lors de la séance de septembre pour débattre du rapport sur l’Inde et aujourd’hui, il a dû partir et il ne sera pas là non plus pour le débat sur le Mercosur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had julien lahaut niet geroepen' ->

Date index: 2022-05-10
w