Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HAD
Haemadsorptietest

Vertaling van "had het weliswaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren

les surfaces des échangeurs de chaleur portent la coloration caractéristique de l'interférence


haemadsorptietest | HAD [Abbr.]

épreuve d'hémadsorption | HAD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Fonds had voorheen weliswaar aanvragen ontvangen, maar nog niet de bevoegdheid om deze dossiers daadwerkelijk te behandelen en in te geven in een database.

Avant cette date, le Fonds avait, il est vrai, déjà reçu des demandes mais il n’était pas encore compétent pour traiter effectivement ces dossiers et les introduire dans une base de données.


Weliswaar had de stiptheid in oktober 2015 bijzonder te lijden onder de drie dagen staking, maar drie lokale incidenten hebben tijdens die maand eveneens voor belangrijke vertragingen gezorgd tussen Doornik en Brussel: - op 5 oktober 2015 was er een storing van de seininrichting tussen Aat en Edingen.

S'il est vrai que cette ponctualité d'octobre 2015 est particulièrement impactée par les trois jours de grèves, trois incidents locaux ont également provoqué d'importants retards entre Tournai et Bruxelles ce mois-là: - le 5 octobre 2015, une panne à la signalisation entre Ath et Enghien.


Uw wetsvoorstel had, behoudens een vergissing van mijnentwege, enkel tot doel het gebruik van toeristische treintjes ook mogelijk te maken buiten het nogal strikt gedefinieerd begrip van een "toeristisch centrum". Weliswaar mits een gemeentelijke machtiging en met het behoud van de beperkende voorwaarde dat het om "openbare ontspanning" moet gaan.

Sauf erreur de ma part, votre proposition de loi n'avait comme objectif que celui de rendre possible l'utilisation de trains miniatures touristiques aussi en dehors de ce qui tombe sous la notion strictement définie de "localité touristique", même s'il est vrai que cela reste soumis à une autorisation communale et à la condition restrictive de "divertissement public".


Het Luxemburgs Voorzitterschap heeft weliswaar geen specifieke lidstaat genoemd, maar het is duidelijk dat dit voorstel op Griekenland betrekking had.

Même si la Présidence luxembourgeoise n'avait pas nommé d'Etat membre particulier, il est clair que cette proposition visait la Grèce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de commissievergadering van 10 juni heb ik uitleg gegeven (mondelinge vragen) over de context waarin de raad van bestuur van de NMBS de beslissing had genomen om een aantal loketten te sluiten of om de openingsduur ervan te verminderen (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Infrastruur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 10 juni 2015, CRIV 54 COM 191) Tot de voornaamste criteria waarop de NMBS zich heeft gebaseerd om haar belissing te nemen behoren weliswaar ...[+++]

Lors de la séance de questions orales en commission du 10 juin, j'avais expliqué le contexte dans lequel le Conseil d'Administration de la SNCB avait pris la décision de fermer un certain nombre de guichets ou d'en réduire la durée d'ouverture (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 10 juin 2015, CRIV 54 COM 191) Parmi les critères principaux sur lesquels la SNCB s'est basée pour prendre sa décision, figure certes le nombre de voyageurs montés mais aussi le taux d'inactivité pendant lequel un agent du guichet ne fournit aucune information et n'effectue a ...[+++]


Een meer uitgewerkt voorstel, dat weliswaar enkel betrekking had op de controle van de actieve beschikbaarheid van werkzoekenden, werd aan de regionale bemiddelingsdiensten (VDAB, Actiris, Forem en ADG) overgemaakt in september 2014.

Une proposition plus élaborée, qui ne concernait que le contrôle de la disponibilité active des demandeurs d'emploi, a été transmise aux services régionaux de l'emploi (VDAB, Actiris, Forem et ADG) en septembre 2014.


Bij het hof werd cassatieberoep ingesteld tegen een arrest van de onderzoekskamer van het hof van beroep te Agen dat de processen-verbaal over de inverzekeringstelling en over de tijdens de inverzekeringstelling afgenomen verhoren had vernietigd omdat de in verzekering gestelde persoon, zich weliswaar van bij de aanvang van de maatregel en nog vóór zijn verhoor door de politiediensten op vertrouwelijke wijze had kunnen onderhouden met zijn advocaat, maar tijdens zijn ondervragingen niet de bijstand van een advocaat had kunnen genieten. Het Franse Hof van Cassatie oordeelde in zijn arrest nr. 5700 van 19 oktober 2010 [dat de onderzoek ...[+++]

Saisie d'un pourvoi contre un arrêt de la chambre de l'instruction de la cour d'appel d'Agen qui avait prononcé l'annulation de procès-verbaux de garde à vue et des auditions intervenues pendant celle-ci, au motif que la personne en garde à vue avait certes pu s'entretenir confidentiellement avec son avocat dès le début de la mesure et avant même son interrogatoire par les services de police, mais qu'elle n'avait par contre pas pu bénéficier de l'assistance de l'avocat lors de ses interrogatoires, la Cour de cassation française a, dans un arrêt nº 5700 du 19 octobre 2010 jugé « qu'en prononçant ainsi, la chambre de l'instruction a fait l ...[+++]


Ik had weliswaar niet verwacht dat deze vergadering de geopolitieke kaarten grondig zou wijzigen, maar ik had minstens gehoopt dat de Europese autoriteiten bij monde van mevrouw Ashton of commissaris Füle een dubbele aanpak zouden voorstaan: enerzijds de erkenning van de vergissingen, de tekortkomingen en de mislukkingen van het Europees beleid met betrekking tot het Euro-Mediterraan project en anderzijds een voorstel van wat we wel kunnen doen.

J'espérais au moins entendre des autorités européennes, Mme Ashton, le commissaire M. Füle, quelque chose qui ressemblerait à une double approche : d'une part voici, clairement identifiés les erreurs, les manquements, les échecs de la politique européenne au niveau du projet euro-méditerranéen, et, d'autre part, voici ce que nous allons faire !


Gelukkig was er ook de heer Vandenberghe van CD&V. Hij had het weliswaar over artikel 150 van de Grondwet, maar zijn uiteenzetting kan toch als een aanzet tot een debat worden beschouwd.

Heureusement, il y avait aussi M. Vandenberghe du CD&V. Il a, certes, parlé de l'article 150 de la Constitution mais son intervention peut être considérée comme une amorce de débat.


Men had weliswaar voor een andere methode kunnen kiezen, maar dan had men de individuele instemming van 600 à 700 personen nodig gehad.

Une autre méthode aurait certes été possible mais elle aurait nécessité l'accord individuel de 600 à 700 personnes.




Anderen hebben gezocht naar : haemadsorptietest     had het weliswaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had het weliswaar' ->

Date index: 2025-05-07
w