Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had graag willen stemmen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat dezelfde reclamant beklemtoont dat de GOC in haar advies aangaf dat ze graag geraadpleegd had willen worden halverwege het voorontwerp van het gedeeltelijk uitgewerkte MER;

Considérant que le même réclamant souligne que la CRD dans son avis avait signalé vouloir être consultée à mi-parcours de l'avant-projet de RIE partiellement élaboré.


Ik had graag ook uitvoeriger willen stilstaan bij het industriële beleid dat wij in Europa absoluut moeten ontwikkelen om het aandeel van de industrie in het Europese bbp op te trekken tot 20%.

J’aurais voulu vous parler plus en détail de la nécessaire politique industrielle que nous devons mettre en place en Europe pour faire augmenter la part relative de l’industrie dans le PIB européen jusqu’à une valeur de 20 %.


Als men het systeem van de adjunct-auditeur en adjunct-procureur wenst te handhaven, dan moet men hen wel degelijk een volwaardige bevoegdheid geven en spreker had deze dan ook hier graag willen ingevuld zien.

Si l'on veut effectivement maintenir le système de l'auditeur adjoint et du procureur adjoint, on doit leur attribuer une compétence à part entière.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik had graag willen stemmen voor de jonge ziekenhuisartsen van Europa in hun oproep met betrekking tot niet-actieve aanwezigheidsdienst.

- (EN) Monsieur le Président, j’aurais voulu voter conformément à l’appel des internes dans les hôpitaux européens au sujet de la garde inactive.


In het licht van de uitslag van de parlementsverkiezingen in Burundi, waar volgens de Commission Électorale Nationale Indépendante (CENI) de regerende CNDD-FDD partij maar liefst 77 % van de stemmen binnenhaalt, zou ik u graag enkele vragen willen stellen.

Au vu du résultat des élections législatives organisées au Burundi qui ont vu, selon la Commission Électorale Nationale Indépendante (CENI), le CNDD-FDD, parti au pouvoir, remporter pas moins de 77 % des voix, j'aimerais vous poser quelques questions.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik had heel graag willen stemmen voor het verslag-Muscardini over seksuele verminking van vrouwen omdat ik al vele jaren voorstander ben van een verbod op deze barbaarse praktijken en ik momenteel ook een gezin steun dat dreigt slachtoffer te worden van deze praktijk als zij terugkeren naar hun land van herkomst.

- (EN) Monsieur le Président, j’aurais aimé voter pour le rapport Muscardini sur la mutilation génitale féminine, car je suis favorable à une interdiction de cette pratique barbare depuis de nombreuses années et je soutiens également une famille dans une affaire de ce type, car ils sont menacés de cette pratique s’ils retournent dans leur pays d’origine.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik had graag willen weten of de Commissie al over jaarlijkse statistieken beschikt over het aantal burgers in elke lidstaat dat gebruik wenst te maken van gezondheidszorg in een andere lidstaat, en zo ja, wat de voornaamste redenen daarvoor zijn.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j'aurais voulu savoir si la Commission disposait d'ores et déjà de statistiques annuelles portant sur le nombre de citoyens qui, dans chaque État membre, souhaitent recourir à des soins de santé dans un autre État et, le cas échéant, pour quelles raisons majeures.


Zij had graag willen spreken over de bijzondere situatie van de ultraperifere gebieden van de Unie, die haar zeer aan het hart gaan.

Elle aurait souhaité intervenir au sujet de la situation particulière des régions ultrapériphériques de l’Union, qui lui tiennent particulièrement à cœur.


Graag had ik de volgende vragen willen stellen met betrekking tot de beschikbaarheid van de MPPV's en de AIV's bij de Landcomponent (gelieve steeds een jaarlijks overzicht te geven van de periode 2005 - 2011): 1. a) Wat was de geschatte levensduur bij aankoop van de AIV's/MPPV's (graag opgesplitst per type)? b) De AIV's en MPPV's worden zeer intens gebruikt, wordt de geschatte levensduur van deze voertuigen hierdoor herzien?

Je voudrais poser les questions suivantes au sujet de la disponibilité des véhicules MPPV et AIV de la composante terrestre (je souhaiterais obtenir un relevé annuel de la période 2005 - 2011): 1. a) Quelle était la durée de vie estimée des véhicules AIV/MPPV au moment de leur acquisistion (je souhaiterais une ventilation par type)? b) La durée de vie estimée des véhicules AIV et MPPV est-elle réévaluée compte tenu de l'usage intensif qui en est fait?


Ik had graag voor de vele consumentenvoordelen willen stemmen, maar ik vind het onaanvaardbaar om internetproviders verantwoordelijk te maken voor de inhoud van het internet.

J’aurais été heureux de voter en faveur des nombreux avantages qu’elle comporte pour les consommateurs, mais je pense qu’il est inacceptable de rendre les fournisseurs d’accès à l’Internet responsables du contenu d’Internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had graag willen stemmen' ->

Date index: 2022-06-29
w