Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had goedgekeurd hadden " (Nederlands → Frans) :

Op het ogenblik van de eindevaluatie van het project hadden 58 jongeren een bezoldigde tewerkstelling gevonden en PAEJK zou 411 jongeren hebben ondersteund; - de toegang van jonge ondernemers tot micro-krediet verhogen: in juni 2015 had de Banque Commerciale du Congo (BCDC) 16 kredietdossiers goedgekeurd, tien nieuwe dossiers waren in behadeling en zeven microfinancieringsorganisaties kregen vorming op het vlak van de diversificatie van de financiële producten en het beheer van financiële instellingen; - de tewe ...[+++]

Lors de l'évaluation finale du projet, 58 jeunes avaient trouvé un emploi salarié et le PAEJK pourrait avoir soutenu 411 jeunes; - accroître l'accès des jeunes entrepreneurs à la microfinance: en juin 2015, la Banque Commerciale du Congo (BCDC) avait approuvé 16 dossiers de crédit, dix nouveaux dossiers étaient en cours de traitement. Sept institutions de microfinance ont été formées en diversification des produits financiers et en gestion d'institutions financières; - accroître l'employabilité des jeunes sortants des établissements de formation professionnelle.


Ik ben een mens met voldoende gevoel om deze nodeloze wreedheden onacceptabel te vinden, maar ik heb ook het politieke inzicht om te begrijpen dat, wanneer Europa deze richtlijn niet had goedgekeurd, bepaalde vormen van wetenschappelijk onderzoeken onvermijdelijk elders hun toevlucht hadden genomen.

J’ai suffisamment de sensibilité humaine pour ne pas tolérer ces cruautés qui n’ont pas lieu d’être, et assez de sensibilité politique pour comprendre que, si l’Europe n’avait pas approuvé cette directive, une partie de la recherche scientifique serait inévitablement partie s’installer ailleurs.


Ten tweede, rapporteur, mevrouw de commissaris, in Vlaanderen hadden we graag gezien dat Europa een algemeen verbod op reclame in kinderprogramma's had goedgekeurd.

Deuxièmement, Madame Hieronymi, Madame la Commissaire Reding, en Flandre, nous aimerions que l’Europe approuve une interdiction générale de la publicité dans les programmes pour enfants.


Ten tweede, rapporteur, mevrouw de commissaris, in Vlaanderen hadden we graag gezien dat Europa een algemeen verbod op reclame in kinderprogramma's had goedgekeurd.

Deuxièmement, Madame Hieronymi, Madame la Commissaire Reding, en Flandre, nous aimerions que l’Europe approuve une interdiction générale de la publicité dans les programmes pour enfants.


De Commissie benadrukt tevens dat ze, om een effectieve participatie van Griekenland en HSY in de procedure te waarborgen en om er zeker van te zijn dat de rechten van de verdediging werden gerespecteerd, Griekenland en HSY (dat wil zeggen de enige partijen die opmerkingen met betrekking tot maatregel E10 hadden ingediend, afgezien van Elefsis, dat al eerder in zijn opmerkingen had opgemerkt dat naar zijn mening de Commissie de terugvordering van de bij beschikking C 10/94 goedgekeurde steun moest gelasten omdat d ...[+++]

La Commission souligne également que, afin de permettre à la Grèce et à HSY de participer sur le fond de la procédure et afin de garantir le respect du droit de défense, elle a proposé à la Grèce et HSY (c’est-à-dire aux seules parties qui avaient présenté des observations sur la mesure E10, outre Elefsis Shipyards qui, dans ses observations avait déjà indiqué qu’elle considérait que, le prix d’acquisition n’ayant pas été payé, la Commission devait ordonner la recouvrement de l’aide autorisée par la décision C 10/94) de commenter son appréciation selon laquelle le non paiement pouvait être considéré comme une application abusive de la dé ...[+++]


Minister van Financiën Larry Summers had trouwens al in juni 2000 vrijwel alle aanbevelingen verworpen die acht van de elf leden van die door het Congres van de Verenigde Staten ingestelde commissie hadden goedgekeurd.

D'ailleurs le Secrétaire d'Etat au Trésor, Larry Summers, avait déjà refusé en juin 2000 pratiquement toutes les recommandations adoptées par 8 des 11 membres de cette commission mise en place par le Congrès des États-Unis.


En tenslotte waren de toezichtcomités die door elk land binnen drie maanden nadat de Commissie de projecten had goedgekeurd hadden moeten worden ingesteld, medio 1994 nog nauwelijks met hun werkzaamheden begonnen.

Enfin, les comités de suivi uniques qui auraient dû être mis en place dans chaque pays dans les trois mois suivant l approbation des projets par la Commission n ont guère commencé leurs travaux avant la mi-1994.


G. overwegende dat de multiraciale grondwet van 1997 bedoeld was om de etnische problemen op te lossen, o.a. het landvraagstuk, en unaniem is goedgekeurd door een parlement waarin de etnische Fijianen de meerderheid hadden, en dat deze grondwet de zegen had gekregen van de Grote Raad van stamhoofden,

G. considérant que la constitution multiraciale de 1997 a été conçue pour résoudre les problèmes ethniques, y compris la question des terres, et a été approuvée à l'unanimité par un Parlement dominé par les Fidjiens de souche et avalisée par le Grand Conseil des chefs,


En tenslotte waren de toezichtcomités die door elk land binnen de drie maanden nadat de Commissie de projecten had goedgekeurd hadden moeten worden ingesteld, medio 1994 nog nauwelijks met hun werkzaamheden begonnen (6.5).

Enfin, les comités de suivi uniques qui auraient dû être mis en place dans chaque pays dans les trois mois suivant l'approbation des projets par la Commission n'ont guère commencé leurs travaux avant la mi-1994 (6.5.).


Beide deskundigen ontvingen enerzijds de klachten die de kandidaten aan het OFO hadden overgezonden vòòr ze op 7 juli 2008 in kennis werden gesteld van de uitslag en zonder dat ze de vragenlijst hadden kunnen inkijken, en anderzijds de klachten die de kandidaten ter plaatse in een tijdruimte van enkele uren konden formuleren, evenwel zonder enige documentatie met uitzondering van de syllabus, toen ze in augustus 2008, bijna acht maanden na de test, de vragenlijst onder ogen kregen. a) De klachten werden behandeld door de lesgever, een Nederlandstalige ambtenaar van de Directe Belastingen die de vragen ...[+++]

Ces deux experts ont reçu, d'une part, les plaintes que les candidats ont communiquées à l'IFA avant de connaître les décisions de réussite et d'échec du 7 juillet 2008 et sans avoir pu prendre connaissance du questionnaire, et, d'autre part, les plaintes que les candidats ont pu rédiger sur place en quelques heures mais sans aucune documentation, mis à part le cours, en août 2008, en découvrant le questionnaire près de huit mois après l'épreuve. a) La critique de ces plaintes a été effectuée par le formateur du test, agent néerlandophone des contributions directes, qui avait validé et vraisemblablement rédigé le questionnaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had goedgekeurd hadden' ->

Date index: 2024-02-03
w