Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had gehad vijftien minuten moest » (Néerlandais → Français) :

Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moest op het moment zelf ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité technique du module Alert-SMS, seules les personnes inscrites au préalable via be-alert.be, sur base d'une adress ...[+++]


5. betreurt het dat in 2011 moest worden gemeld dat de aanwervingsprocedure voor de nieuwe directeur geen succes had gehad en dat deze sinds 15 oktober 2010 vacante post in de loop van 2012 niet werd bezet.

5. déplore que la procédure de recrutement du nouveau directeur se soit avérée infructueuse en 2011 et que ce poste, vacant depuis le 15 octobre 2010, n'ait pas été pourvu pendant l'année 2012.


Een ander lid merkt op dat in de ongeveer vijftien tot twintig minuten die men nodig heeft om zich van de nieuwe luchthaven naar de uitgang te begeven, iedereen de kans gehad heeft om de pracht en de kwaliteit van de nieuwe installaties te bewonderen.

Un autre membre fait remarquer que comme il faut environ quinze à vingt minutes pour aller du nouvel aéroport à la sortie, on a tous eu l'occasion d'admirer la beauté des installations et leur qualité.


Een ander lid merkt op dat in de ongeveer vijftien tot twintig minuten die men nodig heeft om zich van de nieuwe luchthaven naar de uitgang te begeven, iedereen de kans gehad heeft om de pracht en de kwaliteit van de nieuwe installaties te bewonderen.

Un autre membre fait remarquer que comme il faut environ quinze à vingt minutes pour aller du nouvel aéroport à la sortie, on a tous eu l'occasion d'admirer la beauté des installations et leur qualité.


Op 21 juni 2013 concludeerde de Raad dat Polen effectief gevolg had gegeven aan zijn aanbevelingen, maar dat ongunstige economische gebeurtenissen grote gevolgen hadden gehad voor de overheidsfinanciën. De Raad herzag zijn aanbeveling overeenkomstig artikel 126, lid 7, VWEU, en richtte de aanbeveling tot Polen dat tegen 2014 het buitensporige tekort moest worden gecorrigeerd.

Le 21 juin 2013, le Conseil a conclu que la Pologne avait engagé une action suivie d'effets mais que des événements économiques négatifs ayant des conséquences majeures pour les finances publiques s'étaient produits; il a donc émis des recommandations révisées au titre de l'article 126, paragraphe 7, du TFUE, dans lesquelles il a recommandé à la Pologne de mettre fin à la situation de déficit excessif en 2014 au plus tard.


Admiraal Vladimir Vysotsky, opperbevelhebber van de Russische marine, heeft gezegd dat als Rusland op het moment van het conflict met Georgië de beschikking had gehad over een schip van de Mistral-klasse, de Russische Zwarte Zeevloot zijn operatie in 40 minuten had uitgevoerd in plaats van in 26 uur.

L’amiral Vladimir Vysotsky, commandant en chef des forces navales russes, a déclaré que, si la Russie avait disposé d’un bâtiment de type Mistral pendant le conflit avec la Géorgie, la flotte russe de la mer Noire aurait terminé ses opérations en 40 minutes plutôt qu’en 26 heures.


Als dit waar zou zijn, had alle invoer die in Amerikaanse dollars moest worden betaald concurrentievoordelen gehad ten opzichte van goederen die in euro werden gefactureerd.

Néanmoins, si cela était vrai, toutes les importations facturées en dollars américains auraient été avantagées par rapport aux marchandises facturées en euros.


Deze verklaring ging aan de aanvankelijke niet-aanvaarding door de heer Occhetto voorbij aangezien "de niet-aanvaarding op 7 juli 2004 door de heer Occhetto van het lidmaatschap van het Europees Parlement, in tegenstelling tot hetgeen voor de eerste kieskring (Noord-Italië) het geval was, geen gevolgen had gehad en derhalve als intrekbaar moest worden beschouwd aangezien zij had plaatsgevonden nog vóór het begin van de procedure voor de opvolging van de heer Di Pietro door de kandidaat van dezelfde lijst in de vierde kieskring (Zuid-Italië) die in de verk ...[+++]

Cette décision, qui ne tenait donc pas compte du désistement précédemment déclaré par Achille Occhetto, reposait sur la considération que "le désistement au mandat de parlementaire européen présenté par Achille Occhetto le 7 juillet 2004 n'a pas, contrairement à la situation de la première circonscription (Italie du Nord Ouest), produit d'effets et, par conséquent, doit être tenu pour révocable puisqu'il a eu lieu avant que soit engagée la procédure visant à remplacer Antonio Di Pietro par le candidat qui le suit immédiatement sur la même liste et dans la quatrième circonscription (Italie méridionale)".


Commissaris Mandelson had namelijk besloten om 28 minuten het woord te voeren in plaats van het gebruikelijke maximum van twaalf of vijftien minuten.

Le commissaire Mandelson a parlé pendant 28 minutes, au lieu des 12 ou 15 minutes prévues au maximum.


Zonder in details te treden over het specifieke geval waaraan ik refereer, onthoud ik uit het artikel in de krant Vers l'Avenir van 19 december 2013 dat een vrouw die een CVA had gehad, vijftien minuten moest wachten voordat de ambulance naar het ziekenhuis vertrok, omdat ze haar SIS-kaart niet kon voorleggen aan de noodarts.

Sans entrer dans les détails de ce cas particulier, je retiens de l'article du journal Vers l'Avenir du 19 décembre 2013 qu'une dame infirmière victime d'un AVC a dû attendre 15 minutes avant que l'ambulance ne parte, faute de pouvoir donner sa carte SIS au médecin urgentiste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had gehad vijftien minuten moest' ->

Date index: 2023-08-03
w