Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had frankrijk namelijk » (Néerlandais → Français) :

In antwoord op de aanmaning van april 2011 (de eerste stap van de procedure) had Frankrijk namelijk toegezegd de bestaande regeling te wijzigen, maar tot op heden is er geen enkele maatregel aan de Commissie gemeld.

En effet, en réponse à la lettre de mise en demeure envoyée en avril 2011 (première étape de la procédure), la France s'était engagée à modifier le régime existant, mais aucune mesure n'a été notifiée à la Commission jusqu'à présent.


Eerst herhaalt Frankrijk de opmerking die het in zijn antwoord van 26 oktober 2007 had geformuleerd, namelijk dat, terwijl verwerkende bedrijven in de visserijsector en in de landbouwsector vaak dezelfde soort activiteiten verrichten, de Commissie niet heeft geoordeeld dat de steun aan grote bedrijven in de agrovoedingssector risico’s voor concurrentieverstoring inhoudt en zij de lidstaten de mogelijkheid heeft gegeven staatssteun aan die bedrijven te verlenen.

Tout d’abord, la France renouvelle l’observation formulée dans sa réponse du 26 octobre 2007, c’est-à-dire qu’alors que les entreprises de transformation du secteur de la pêche ou du secteur agricole ont souvent les mêmes types d’activité, la Commission n’a pas jugé que les aides aux grandes entreprises dans le secteur agroalimentaire comportaient des risques de distorsion de concurrence et a ouvert la possibilité aux États membres de leur accorder des aides d’État.


Frankrijk is namelijk van mening dat deze negatieve prijs lager is dan de liquidatiekosten die de overheid zou hebben moeten maken ingeval de onderneming zijn deuren had moeten sluiten.

En effet, la France estime que ce prix négatif est inférieur au coût de liquidation que l’État aurait dû supporter en cas de liquidation de l’entreprise.


Zo laat Frankrijk namelijk zien dat het zich bewust blijft van zijn historische verplichtingen. Het Europees Parlement had die verantwoordelijke opstelling wel mogen steunen.

La France entend montrer ainsi, en effet, qu’elle reste consciente de ses engagements historiques et le Parlement européen aurait pu soutenir ce comportement de responsabilité.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte voorzitter van de Raad, de kritiek van de Oostenrijkse bondskanselier had ook een concrete aanleiding, namelijk het feit dat er, net als tussen Frankrijk en België, ook tussen Oostenrijk en Duitsland financiële en capaciteitsproblemen bestaan, die de toegang tot het hoger onderwijs bemoeilijken.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, les critiques du chancelier autrichien étaient fondées sur des faits, à savoir l’existence de problèmes de nombres et de problèmes financiers entre l’Autriche et la République fédérale d’Allemagne concernant l’accès à l’enseignement supérieur, problèmes similaires à ceux survenus entre la France et la Belgique.


Op 26 juni 1997 en 16 september 1997, had de Raad op grond van artikel 169 van het EEG-Verdrag tegen elf lidstaten op vijftien (namelijk België, Luxemburg, Finland, Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland, Portugal, Spanje, Zweden, en het Verenigd Koninkrijk) inbreukprocedures geopend.

Le 26 juin 1997 et le 16 septembre 1997, la Commission européenne avait ouvert des procédures d'infraction au titre de l'article 169 du traité CEE contre onze Etats membres sur quinze (à savoir la Belgique, le Luxembourg, la Finlance, la France, l'Allemagne, l'Italie, les Pays-Bas, le Portugal, l'Espagne, la Suède, et le Royaume-Uni).


De Commissie was namelijk van oordeel dat de mogelijkheid niet kon worden uitgesloten dat Frankrijk aan SFMI-Chronopost (rechtstreeks of via de Franse posterijen) staatssteun had verleend.

La Commission a en effet considéré que la possibilité qu'une aide d'État ait été accordée par la France à SFMI-Chronopost (directement ou par l'intermédiaire de La Poste) ne pouvait être exclue.


Op diezelfde datum was Crédit Lyonnais het grootste Europese bankconcern in termen van de totale activa, namelijk ruim 2.000 miljard FF, en had de bank wereldwijd circa 71.000 werknemers, ongeveer 900 agentschappen in Europa (buiten Frankrijk) en 800 in de rest van de wereld.

A cette même date, le Crédit Lyonnais était le premier groupe bancaire européen en termes d'actifs totaux, soit près de 2.000 milliards de FF, et il employait quelque 71.000 personnes dans le monde, et comptait environ 900 agences en Europe ( en dehors de la France) et 800 agences dans le reste du monde.


- Mijnheer Fourny, u had het over de maatregelen die Frankrijk genomen heeft, namelijk ongeveer 700 miljoen euro in de vorm van kaskredieten tegen een voorkeurtarief.

- Vous avez évoqué les mesures prises par la France, monsieur Fourny.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had frankrijk namelijk' ->

Date index: 2024-10-05
w