Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had de wetgever evenwel geen absolute » (Néerlandais → Français) :

In dat advies had de wetgever evenwel geen absolute voorkeur voor de privacy van de moeder ingebouwd, zoals in het voorgelegde dossier, maar wel een absolute voorkeur voor het recht op toegang van het kind.

Dans cet avis, le législateur n'avait toutefois pas inscrit de préférence absolue pour la vie privée de la mère, comme dans le dossier à l'examen, mais bien une préférence absolue pour le droit d'accès de l'enfant.


Dit is evenwel geen absolute vereiste.

Il ne s'agit toutefois pas d'une condition absolue.


Dit is evenwel geen absolute vereiste.

Il ne s'agit toutefois pas d'une condition absolue.


Dat houdt evenwel geen absolute gelijkheid in.

Cela ne signifie toutefois pas une égalité absolue.


Dit heeft hier evenwel geen invloed want de Belgische wetgeving is hieromtrent reeds voldoende strikt en in ieder geval conform aan de nieuwe bepalingen.

Cela n'a toutefois aucune incidence en l'espèce car la législation belge est déjà suffisamment stricte à ce propos et de toute façon conforme aux nouvelles dispositions.


De achterliggende idee van de wetgever was de bekommernis om de toestand van de biologische vader van het kind van een gehuwde vrouw, die geen enkel recht had het vaderschap dat ten aanzien van de echtgenoot van die vrouw vaststond, te betwisten.

La situation du père biologique d'un enfant né d'une femme mariée, qui n'avait pas le droit de contester la paternité établie à l'égard du mari de cette femme, était au coeur des préoccupations du législateur.


Het Comité P stelde evenwel vast dat "er geen disfunctie in aanmerking kon worden genomen lastens de politieambtenaar van AIG, aangezien de ambtenaar het proces-verbaal had overgemaakt".

Le Comité P a également constaté qu'aucun dysfonctionnement ne pouvait être retenu contre l'officier de l'AIG étant donné que le fonctionnaire avait transmis le procès-verbal.


Uit de aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, meegedeelde documenten blijkt evenwel dat het voornoemde kenniscentrum heeft verduidelijkt dat er geen enkel nieuw element is dat een afwijking rechtvaardigt van de aanbevelingen die het bij de redactie van het koninklijk besluit van 1 februari 2010 had geformuleerd en dat het heeft bevestigd dat het verslag en de aanbevelingen van 16 december 2008 nog steeds ac ...[+++]

Il ressort toutefois des documents communiqués au Conseil d'Etat, section de législation, que le centre d'expertise susvisé a précisé qu'aucun élément neuf ne justifie de s'écarter des recommandations qu'il avait formulées lors de la rédaction de l'arrêté royal du 1 février 2010 et qu'il a confirmé que le rapport et les recommandations du 16 décembre 2008 restent toujours d'actualité.


Door het ' bezit van staat ' als absolute grond van niet-ontvankelijkheid van de vordering tot betwisting van het vermoeden van vaderschap in te stellen, heeft de wetgever de socioaffectieve werkelijkheid van het vaderschap evenwel steeds laten prevaleren op de biologische werkelijkheid.

En érigeant la ' possession d'état ' en fin de non-recevoir absolue de l'action en contestation de la présomption de paternité, le législateur a cependant fait prévaloir dans tous les cas la réalité socio-affective de la paternité sur la réalité biologique.


Die maatregel garandeert evenwel geen absolute veiligheid, wat jammer genoeg gebleken is uit het recente ongeval met een vliegtuig van Air France.

Cela ne garantirait pour autant pas la sécurité absolue des passagers comme l'a malheureusement démontré le récent accident d'un avion d'Air France.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had de wetgever evenwel geen absolute' ->

Date index: 2025-04-29
w