Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had de staatsveiligheid geen enkele terzake doende " (Nederlands → Frans) :

Volgens het Comité I had de Staatsveiligheid geen enkele terzake doende informatie verstrekt aan de betrokken onderneming en de toenmalige premier.

Selon le Comité R, la Sûreté de l'État n'avait pas communiqué d'informations sur cette affaire, ni à destination de l'entreprise concernée, ni à destination du premier ministre de l'époque.


Volgens het Comité I had de Staatsveiligheid geen enkele terzake doende informatie verstrekt aan de betrokken onderneming en de toenmalige premier.

Selon le Comité R, la Sûreté de l'État n'avait pas communiqué d'informations sur cette affaire, ni à destination de l'entreprise concernée, ni à destination du premier ministre de l'époque.


· het Aanvullend Protocol de niet-verspreiding van kernwapens als hoofddoel had. Het zou dan nogal paradoxaal geweest zijn staten die terzake van niet-verspreiding geen enkele waarborg bieden, bewust uit te sluiten

· l'objectif essentiel du protocole additionnel étant la non-prolifération des armes nucléaires, il aurait été paradoxal de laisser délibérément en dehors du processus des Etats qui n'offrent aucune garantie en termes de non-prolifération.


· het Aanvullend Protocol de niet-verspreiding van kernwapens als hoofddoel had. Het zou dan nogal paradoxaal geweest zijn staten die terzake van niet-verspreiding geen enkele waarborg bieden, bewust uit te sluiten

· l'objectif essentiel du protocole additionnel étant la non-prolifération des armes nucléaires, il aurait été paradoxal de laisser délibérément en dehors du processus des Etats qui n'offrent aucune garantie en termes de non-prolifération.


In uitvoering van artikel 29, 1°, van het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes en aangezien er geen enkele terzake doende regelgevende bepaling bestaat in de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van het Gewest, is bedoeld besluit van 9 januari 2002 onmiddellijk van toepassing op de personeelsleden van de diensten van de Waalse Regering en op de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut die onderworpen zijn aan het statuut van de gewestelijke ambtenaren.

En vertu de l'article 29, 1° de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux et compte tenu de l'absence de toute réglementation régionale en la matière, l'arrêté précité du 9 janvier 2002 est directement applicable aux agents des services du Gouvernement wallon et aux agents des organismes d'intérêt public dont le personnel est soumis au statut des fonctionnaires de la Région wallonne.


In uitvoering van artikel 29, 1°, van het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes en aangezien er geen enkele terzake doende regelgevende bepaling bestaat in de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van het Gewest, is bedoeld besluit van 15 oktober 2000 onmiddellijk van toepassing op de personeelsleden van de diensten van de Waalse Regering en op de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut die onderworpen zijn aan het statuut van de gewestelijke ambtenaren.

En exécution de l'article 29, 1°, de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux et compte tenu de l'absence de toute disposition réglementaire en la matière dans le statut pécuniaire des agents de la Région, cet arrêté du 15 octobre 2000 est directement applicable aux agents des services du Gouvernement et aux agents des organismes d'intérêt public soumis au statut des fonctionnaires de la Région.


3. wijst op de opmerking van de Rekenkamer in paragraaf 10.18 van haar Jaarverslag over 2005 dat naar aanleiding van de DAS-controle 2004 van de Rekenkamer en twee interne controles de administratie van het CvdR enkele personen aan wie salaris met aanpassingscoëfficiënten werd overgemaakt verzocht aanvullende bewijsstukken over te leggen en diverse overmakingen die niet vóór mei 2004 op regelmatige wijze waren verricht en/of waarvoor de begunstigden geen toereikend bewijs hadden overgelegd, werden stopgezet; in 2005 heeft de administ ...[+++]

3. note l'observation de la Cour des comptes, au point 10.18 de son rapport annuel 2005, selon laquelle suite à l'audit effectué par la Cour dans le cadre de la DAS 2004 et à deux audits internes, l'administration du CdR a invité certains agents bénéficiant d'un transfert de leurs émoluments avec application d'un coefficient correcteur à présenter des pièces justificatives supplémentaires; plusieurs transferts, qui n'avaient pas été effectués de manière régulière avant mai 2004 et/ou pour lesquels les bénéficiaires n'ont pas présenté de pièces justificatives suffisantes, ont été interrompus; en 2005, l'administration n'a recouvré aucun paiement indu alors que, selon l'article 95 du statut, "toute somme indûment perçue ...[+++]


3. wijst op de opmerking van de Rekenkamer in paragraaf 10.18 van haar Jaarverslag over 2005 dat naar aanleiding van de DAS-controle 2004 van de Rekenkamer en twee interne controles de administratie van het CvdR enkele personen aan wie salaris met aanpassingscoëfficiënten werd overgemaakt verzocht aanvullende bewijsstukken over te leggen en diverse overmakingen die niet vóór mei 2004 op regelmatige wijze waren verricht en/of waarvoor de begunstigden geen toereikend bewijs hadden overgelegd, werden stopgezet; in 2005 heeft de administ ...[+++]

3. note l'observation de la Cour des comptes, au point 10.18 de son rapport annuel 2005, selon laquelle suite à l'audit effectué par la Cour dans le cadre de la DAS 2004 et à deux audits internes, l'administration du CdR a invité certains agents bénéficiant d'un transfert de leurs émoluments avec application d'un coefficient correcteur à présenter des pièces justificatives supplémentaires; plusieurs transferts, qui n'avaient pas été effectués de manière régulière avant mai 2004 et/ou pour lesquels les bénéficiaires n'ont pas présenté de pièces justificatives suffisantes, ont été interrompus; en 2005, l'administration n'a recouvré aucun paiement indu alors que, selon l'article 95 du statut, "toute somme indûment perçue ...[+++]


De Commissie is op zijn zachtst gezegd verbaasd dat het gerechtshof met betrekking tot het zogenaamde misbruik van EU-fondsen de standpunten van de Commissie – het vermeende slachtoffer – naar verluidt als niet terzake doende terzijde heeft gelegd. De Commissie had immers naar voren gebracht dat haar normale controleprocedures, met inbegrip van een tussentijdse externe controle, geen enkele aanleiding g ...[+++]

En ce qui concerne la mauvaise utilisation prétendue de fonds européens, la Commission est surprise - c'est le moins qu'on puisse dire - que la cour ait, d'après nos informations, déclaré irrecevable l'avis de la Commission, la victime présumée, selon lequel les procédures normales de contrôle, y compris la conduite d'un audit extérieur à mi-parcours, n'ont provoqué aucune crainte financière ou de toute autre nature.


(56) De Spaanse autoriteiten voegden bij brief van 16 april 1998 hieraan toe dat Sniace zich de verschillende onderdelen van de waterzuiveringsinstallatie reeds zonder enige vorm van overheidssteun had verworven en dat er derhalve geen enkel concreet plan bestaat om steun terzake te verlenen.

(56) Par lettre du 16 avril 1998, les autorités espagnoles ont ajouté que Sniace avait déjà acheté les éléments de la station de traitement sans aucune aide publique et qu'il n'est donc pas prévu d'accorder la moindre aide à ce titre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had de staatsveiligheid geen enkele terzake doende' ->

Date index: 2022-10-31
w