Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over geluidhinder
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging

Traduction de «had de rapporteur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder | Groep van rapporteurs over geluidhinder

groupe des rapporteurs sur le bruit | GRB [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens had de rapporteur gelegenheid in het kader van een IMCO-delegatiebezoek aan Genève (25-26 mei 2010) vertegenwoordigers van internationale normalisatieorganisaties te ontmoeten, en heeft hij uitgebreid overleg gehad met vertegenwoordigers van Europese en nationale normalisatieorganisaties en centrale belanghebbenden die betrokken zijn bij de ontwikkeling van normen.

Votre rapporteur a également pu rencontrer des représentants d'organismes internationaux de normalisation dans le cadre de la visite d'une délégation de la commission IMCO à Genève (les 25 et 26 mai 2010) et s'est beaucoup entretenu avec des représentants des organismes de normalisation européens et nationaux, ainsi qu'avec des parties prenantes clés participant au processus d'élaboration des normes.


Uw rapporteur die tot taak had de follow-up van deze werkzaamheden van het Adviescomité te evalueren, heeft vastgesteld dat de vaste commissie waaraan die fiches door het Adviescomité werden gestuurd (bij brief aan de Senaat, via mededeling van de rapporteurs in plenaire zitting aan de Kamer), die fiches tijdens deze zittingsperiode niet hebben onderzocht en al evenmin de problemen die daarin werden behandeld.

Votre rapporteur chargé d'évaluer le suivi de ce travail du Comité d'avis a constaté que sous cette législature, les commissions permanentes à qui ces fiches étaient renvoyées par le Comité d'avis (par lettre écrite au Sénat, par communication des rapporteurs en séance plénière à la Chambre) n'ont pas examiné ces fiches et les problèmes qu'elles évoquaient.


Uw rapporteur die tot taak had de follow-up van deze werkzaamheden van het Adviescomité te evalueren, heeft vastgesteld dat de vaste commissie waaraan die fiches door het Adviescomité werden gestuurd (bij brief aan de Senaat, via mededeling van de rapporteurs in plenaire zitting aan de Kamer), die fiches tijdens deze zittingsperiode niet hebben onderzocht en al evenmin de problemen die daarin werden behandeld.

Votre rapporteur chargé d'évaluer le suivi de ce travail du Comité d'avis a constaté que sous cette législature, les commissions permanentes à qui ces fiches étaient renvoyées par le Comité d'avis (par lettre écrite au Sénat, par communication des rapporteurs en séance plénière à la Chambre) n'ont pas examiné ces fiches et les problèmes qu'elles évoquaient.


Het debat had betrekking op het voorbehoud dat door twee van de drie rapporteurs was gemaakt, alsook op een aantal nieuwe amendementen. Na afloop werd een tekst opgesteld waarmee het Adviescomité het eenparig eens was.

Le débat a porté sur les réserves émises par deux des trois rapporteurs ainsi que sur un certain nombre de nouveaux amendements et a permis de rédiger un texte recueillant l'assentiment unanime du Comité d'avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het bereiken van een consensus te vergemakkelijken, heeft de rapporteur van de Senaat tijdens het debat afgezien van de meeste bezwaren die hij eerder had geopperd (1).

Soucieux de faciliter le consensus, le rapporteur du Sénat a renoncé, lors du débat, à la plupart des réserves qu'il avait émises (1).


Wat dat laatste betreft – over artikel 9 is heel wat gediscussieerd tussen het Parlement en de Raad en ook binnen de Raad zelf – had uw rapporteur graag gewild dat de aansprakelijkheid was uitgebreid naar de gehele aannemingsketen, zoals de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld.

Concernant la sous-traitance - l’article 9, qui a fait l’objet d’une discussion entre le Parlement et le Conseil, ainsi qu’au sein du Conseil lui-même - votre rapporteur aurait voulu étendre la responsabilité à l’ensemble de la chaîne de sous-traitance, ainsi que proposé initialement par la Commission.


Voor een aantal stof/productsoortcombinaties op die lijst hebben alle deelnemers zich uit het beoordelingsprogramma teruggetrokken of had de voor de beoordeling als rapporteur aangewezen lidstaat binnen de in artikel 9 en artikel 12, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1451/2007 vastgestelde periode geen volledig dossier ontvangen.

Pour un certain nombre des combinaisons de substances/types de produits figurant sur cette liste, tous les participants ont interrompu leur participation au programme d’examen ou bien l’État membre rapporteur désigné pour l’évaluation n’a reçu aucun dossier complet dans les délais prévus à l’article 9 et à l’article 12, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1451/2007.


Deze bijeenkomst vond plaats vlak nadat de tijdelijke Enquêtecommissie communautair douanevervoer haar werkzaamheden had beëindigd en haar bevindingen in april 1997 aan de plenaire vergadering had voorgelegd (rapporteur: M. Kellet-Bowman - [http ...]

Cette réunion s'est tenue juste après que la commission temporaire d'enquête sur le régime de transit communautaire a terminé ses travaux et présenté ses conclusions à la plénière en avril 1997 (rapporteur: M. Kellet-Bowman - [http ...]


Tijdens een onderzoeksmissie van 11 tot en met 15 november 2003 had uw rapporteur de gelegenheid de vertegenwoordigers van drie regeringen, alsmede de belangrijkste oppositiepartijen en NGO's te ontmoeten, onder wie president Alijev van Azerbeidzjan en president Kotsjarian van Armenië, alsook hun voornaamste opponenten, respectievelijk de heren Gambar en Demertjian.

Au cours d'une mission qui a eu lieu du 11 au 15 novembre 2003, le rapporteur a eu l'opportunité de rencontrer les représentants des trois gouvernements ainsi que des principaux partis d'opposition et des ONG, parmi lesquels le président Alijev d'Azerbaïdjan et le président Kocharian d'Arménie et leurs principaux opposants, respectivement M. Gambar et M. Demertjian.


Het verheugt me dat de meeste van die hervormingen gebaseerd zijn op de aanbevelingen van de senaatswerkgroep die ik in 2009 heb samengesteld op voorstel van de toenmalige eerste minister, Yves Leterme. Ik had de eer die werkgroep voor te zitten. De rapporteurs waren de heren Francis Delpérée en Marc Verwilghen.

Je me réjouis que la plupart de ces réformes aient été inspirées par les recommandations formulées par le groupe de travail sénatorial que j'ai constitué en 2009 à la suggestion du premier ministre de l'époque, Yves Leterme, et que j'ai eu l'honneur de présider, les rapporteurs étant MM. Francis Delpérée et Marc Verwilghen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had de rapporteur' ->

Date index: 2024-01-17
w